《胡助·惟善铭》原文注释与译文
惟善是宝,贤人是好。虚灵不昧①,知止深造②。忠以事君,孝以事亲。万物备我③,一视同仁。内主乎善,外邪莫入。奉之如师,服膺勿失④。嗟惟此宝,人孰无之?不有其宝,溺于己私⑤。所宝惟贤,明德至善⑥。诚身谨独⑦,罔问隐显⑧。所宝惟善,乐莫大焉。一动一静,希贤希天⑨。
【注释】
①虚灵不昧:无私心而灵妙,有感触就有反应,无不知处。
②深造:谓达到精深的境界。《孟子·离娄下》:“孟子曰:‘君子深造之以道,欲其自得之也。”
③万物备我:语出《孟子·尽心上》:“孟子曰:‘万物皆备于我矣。’”物,事。我,身。意谓一切我都具备了。一说是“备知天下万物”。
④服膺:谨记在心,衷心信服。
⑤溺:沉迷。
⑥明德:完美的德性。
⑦诚身:谓以至诚立身行世。《礼记·中庸》:“顺乎亲有道,反诸身不诚,不顺乎亲矣;诚身有道,不明乎善,不诚乎身矣。”
⑧隐显:隐蔽和显露。
⑨希:仰慕。
【译文】
只有善是宝,贤人喜好它。无私心而灵妙,无不知晓。知道休止,精深地了解道。用忠来事奉国君,用孝来事奉双亲。一切我都具备了,对一切都一视同仁。内心坚持善,外面的邪恶就进不去。对待善如同对待老师,谨记在心,不要丧失。善这个宝贝,哪个人没有?没有这个宝贝,是因为陷溺到一己之私利中去了。宝贵它的只有贤人,把完美的品德当作至善。以至诚立身行事,在独处时也谨慎不苟,不论在公开场合或隐蔽场所。所宝贵的只有善,乐趣没有比它更大的。一动一静,都效法圣贤和上天。