【时间】:1928
叶芝于1923年获得诺贝尔文学奖后出版的第一部诗集,共收集了诗作二十一篇。1917年初,叶芝买下了一座倾颓的诺曼式古塔,经过修复后的古塔不仅成为了叶芝的栖身之地,而且成为了他诗篇中的重要象征,《塔》中的一部分诗就是在这座神秘古塔中创作出来的。诗集中二十一首诗歌的排列毫无规律,既没有按照创作的年代顺序,也没有遵循所描述事件发生的先后次序,比如,《众灵之夜》(“All Souls' Night”)是所有诗歌中最先发表的,但却是诗集中的最后一篇;《内战时期的冥想》(“Meditations in Time of Civil War”)描述了1922年至1923年发生在爱尔兰的历史事件,而它之后的《1919》(“Nineteen Hundred and Nineteen”)从标题便可看出叙述的内容比爱尔兰内战要早;《丽达与天鹅》(“Leda and the Swan”)描述的是希腊神话中宙斯和丽达的结合,而在此之前的一首诗却以耶稣基督的故事结尾。整部诗集的基调是痛苦的,充满了诗人的冥思。这不仅与叶芝所目睹和亲历的动乱有关,还源于他逐渐恶化的健康状况。此时的叶芝对流逝的青春和浪费的时光感慨万千,他试图脱离充满变数的世俗世界,寻求一个永恒的艺术天地。《驶向拜占庭》(“Sailing to Byzantium”)是诗集中的第一篇,叶芝在诗中探究了死亡、爱情、衰老、艺术等问题,拜占庭这座城市成为了逃脱现实的避难所。《丽达与天鹅》是一首很有力度的十四行诗,诗人借熟悉的希腊神话故事表达了对历史的悲观态度。他认为爱情与战争是人类的两种激情,正是这两种激情造成了历史上众多的苦难。诗集中收集的其他名篇还有:《在学童中》(“Among School Children”)、《塔》(“The Tower”),等等。诗集一经出版便成为了畅销书,在出版后的五年时间里,叶芝对其中的诗篇进行了一些修改,甚至对标点符号都做了适当的调整。伍尔夫说,“叶芝先生从未如此精细地、如此充满热情地进行创作。”