网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 李德裕《盘陀岭驿楼》原文翻译、注释及赏析
释义

李德裕《盘陀岭驿楼》原文翻译、注释及赏析

李德裕《盘陀岭驿楼》

嵩少心期杳莫攀,好山聊复一开颜。

明朝便是南荒路,更上层楼望故关。

 

【注释】

(1)盘陀岭:今福建省漳浦县西南三十里,梁山之西,崎岖盘旋,连绵十里之长,与云霄县接界,为入潮广之要隘。此诗为宣宗大中初(约847),贬为潮州司马时所作,这时作者已六十一岁了。

(2)嵩少:少年时候,高大的志愿、雄伟的抱负。心期:心中期望达到的目标。杳:遥远而没有尽头。

【赏析心得】

唐文宗开成五年(840),文宗去世,武宗李炎即位。因器重李德裕才识,同年九月,武宗拜其为相,李德裕第二次当了宰相。从会昌元年(841)至六年(846),德裕执政六年,成绩斐然。首先,讨伐犯乱藩镇刘镇和杨弁,历时一年,取得决定性胜利;其次,打击大宦官仇士良为首的宦官势力,加强了中央集权;第三,大力禁佛,政府财力大增;第四,大刀阔斧整顿吏治,精兵简政,裁减冗员二千余人。遗憾的是,这位有作为的宰相却热衷于朋党之争,他趁当权秉政之机,将牛党骨干统统贬黜到岭南。然而,好景不长,会昌六年,武宗死,宣宗李忱即位,牛党白敏中、崔铉为相,疯狂报复,李德裕从罢相为东都留守,又贬为潮州司马。这首诗即写赴贬地潮州,路经闽南漳浦盘陀岭时的情景。

“嵩少心期杳莫攀,好山聊复一开颜。”诗人正在大展宏图之际,忽从宰臣高位跌下,当有自知之明,知道年轻时立下的宏图大志,已经是遥不可及的事情了。他自我解嘲地说,好在一路走来,闽南风光尽收眼底,就算是开心一游吧。“明朝便是南荒路,更上层楼望故关。”诗人知道,这盘陀岭崎岖盘旋、山势险峻,是通向广东潮州的要隘,只要走过逶迤十里的山岭,明天便进入岭南荒蛮之地了。他仰面朝天,看着那高耸入云的盘陀岭驿楼,暗中鼓劲,我一定要爬上去,最后望一下北方的故关。这个时候,诗人虽已遭受打击报复,但尚未意识到局势比他想象的要严重得多。似乎认为,我为宰相,贬你们到岭南,现在你们上了,不过是“以礼还礼”,也把我贬到岭南去罢了。直到后来,他从潮州再贬至海南崖州,当他登上崖山城楼(见李德裕诗《登崖山城楼》),看到自己被重重叠叠的高山包围时,他才意识到,自己的生命将终结在这天涯海角。

随便看

 

诗文赏析大全收录311380条诗文词条,基本涵盖了全部常见古今中外著名诗文的翻译、注释及赏析,是语文学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2024 lnxyzz.com All Rights Reserved
更新时间:2024/11/15 1:24:16