网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 苏轼《玉楼春次欧公西湖韵》翻译|原文|思想感情|赏析
释义

苏轼《玉楼春次欧公西湖韵》翻译|原文|思想感情|赏析

宋词鉴赏·《玉楼春 次欧公西湖韵》·苏轼

苏轼

霜余已失长淮阔。空听潺潺清濑咽。佳人犹唱醉翁词,四十三年如电抹。草头秋露流珠滑,三五盈盈还二八。与余同是识翁人,惟有西湖波底月。

这首词是步欧阳修写颍州西湖的《玉楼春》原韵而成的。欧阳修曾在颍州(今安徽阜阳)做过太守。东坡56岁时由杭州太守调回京师,不久又出任颍州太守。在任期间不免到西湖游憩,念及恩师欧公,写下了这首怀念之词。

上片开首两句,以表现力极强的笔触刻画出江淮一带秋末冬初冷落凄清的氛围。第一句是说霜降以后,水落滩浅,淮河河面变得狭窄了——失去了平时那种开阔浩渺的气势。第二句是说作者只能空听清澈的激流潺潺地鸣响着呜咽的声音。这里一个“空”一个“咽”,用得十分确切传神。其实这种景物描写已经渗透了诗人怀念师长的深情。“佳人犹唱醉翁词”一语乃破题之笔:这里的馆娃歌女还悠悠地唱着欧公歌咏颍州的词章乐曲,此情此景怎能不令人回想起如闪电般飞逝了的43年前的往事:公元1057年东坡22岁时,在礼部应试,欧公担任主考。欧公特别喜爱苏轼的才学,对其评价极高,有“吾当避之”等语,并将他擢拔录取。

下片进一步渲染眼前景物的凄清氛围: “三五盈盈还二八”,造句极为精巧,其意乃在咏叹月圆的姣好;三五十五,二八十六,农历十五、十六正是满月朗照之时,诗人在月圆的此刻,夜游西湖,更不胜“人缺”的恨憾。于是紧接着便说:和我同样谙熟你的人是谁呢?惟有这西湖波底的明月!这两句绝妙好词真含有玩不尽之情,味不尽之意。

随便看

 

诗文赏析大全收录311380条诗文词条,基本涵盖了全部常见古今中外著名诗文的翻译、注释及赏析,是语文学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2024 lnxyzz.com All Rights Reserved
更新时间:2024/11/14 14:37:31