网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 张先《菩萨蛮》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
释义

张先《菩萨蛮》翻译|原文|思想感情|赏析|评点

宋词鉴赏·《菩萨蛮》

忆郎还上层楼曲,楼前芳草年年绿。①绿似去时袍,回头风袖飘。郎袍应已旧,颜色非长久。惜恐镜中春,不如花草新。

【注释】 ①“忆郎”二句:“语本汉淮南小山《招隐士》:“王孙游兮不归,春草生兮萋萋。”又唐王维《山中送别》,“春草明年绿,王孙归不归。”

【译文】 想你念你,楼上盼你,见不到你,唯有楼前绿草萋萋。那是你绿袍的颜色,分手时袖在风中飘,草在风中摇。情郎的袍子该破旧了,青春的颜色又怎能长久?只怕镜子里的脸色,还比不上花草的鲜活青秀! (章亚昕译)

【总案】 此词写闺中怨情。在唐宋诗词中,以伤春怀人为题材的作品是非常多见的。而这首词始终围绕“绿”这个颜色词构思谋篇,上片由近处的芳草之绿联想到远方行人衣衫之绿,写两者之间的同,下片着眼于颜色的新与旧对比,写两者之间的异,可谓别出心裁,不落窠臼。

随便看

 

诗文赏析大全收录311380条诗文词条,基本涵盖了全部常见古今中外著名诗文的翻译、注释及赏析,是语文学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2024 lnxyzz.com All Rights Reserved
更新时间:2024/12/22 13:00:18