网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 宋词《鹧鸪天·韩淲》翻译|原文|赏析|评点
释义

宋词《鹧鸪天·韩淲》翻译|原文|赏析|评点

诗词鉴赏《鹧鸪天·韩淲》兰溪舟中

兰溪舟中

雨湿西风水面烟。一巾华发上溪船。帆迎山色来还去,橹破滩痕散复圆。  寻浊酒,试吟篇。避人鸥鹭更翩翩。五更犹作钱塘梦,睡觉方知过眼前。

这首小词正是以清幽淡静之笔,写出了闲情逸致之趣,可谓是韩淲的本色之作。

词的上片着重写舟行之景。开篇两句作者以第三者的角度进行客观的叙写。一个“湿”字,把雨和风都写活了,给人以清新之感;“烟”贯之以“水面”,更有迷蒙之美。在这么一幅清淡幽雅的画面中,慢慢化入一个人物形象:“一巾华发上溪船”这句不仅写出词人的装束与年纪,更重要的是以轻巧的笔调传达出词人的洒脱风貌。接着词人不从正面写舟在行进,而是通过人在舟中所见的景色变化,来显示舟在轻快疾驶,这正是词人匠心独运之处。一个“迎”字,颇有拟人之态;一个“还”字,写出舟行之速。一个“破”字,写出舟行疾速,遏浪向前之气势;一个“复”字,写出了动静交替的景物幻变,因而自然成了光照全篇的中心。

下片着重抒发泛舟之情。“寻浊酒,试吟篇”这句运笔灵巧,一“寻”一“试”,表达出词人那悠然自得的潇洒风度,也通过这行动的描写来抒发寄情山水的心怀。在此,词人不愿再多吐露心曲,而却插入一句“避人鸥鹭更翩翩”,这些地方平时人迹罕至,鸥鹭为家,此刻船行惊鸟,才飞舞翩翩,可见荒野寂静得有点可怕,这似乎是景语,而实际上却曲折地表现了作者心底的寂寞。“五更犹作钱塘梦,睡觉方知过眼前”这两句轻轻一笔,把心底的波澜淡化了。浊酒浇愁也好,吟篇抒愤也罢,反正钱塘梦醒,旅程也就结束了,还是“随缘”吧,一切都又那么清幽淡静!这正是韩淲词的个性。

综观全词,语言清新,意境幽深,情景交融,写出了词人心底的寂寞与洒脱。

鸥与鹭,属于鸟类,生活在水边。它们白色的身影,给人以靓丽的感觉;它们矫健的身姿,使人感到了活力。作为意象它们进入了诗词,立刻使画面变得有声有色,清新之气扑面而来。例如李清照的“争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭”、欧阳修的“芳草斜晖,水远烟微,一点沧洲白鹭飞”、陆放翁的“飞飞鸥鹭陂塘绿,郁郁桑麻风露香”、韩淲的“避人鸥鹭更翩翩”,这些可爱的鸥鹭,使作品的画面变得清晰,让作者的感情有了着落。

●鹧鸪天,参见第78页相关介绍。

●“帆迎山色来还去,橹破滩痕散复圆”是历来被传诵的名句。不仅因为它对仗工整,而且因为它形象生动。袁枚在《渡江大风》中写:“金焦知客到,出郭远相迎。”敦煌曲子词《浣溪沙》中写:“满眼风波多闪灼,看山恰似走来迎。仔细看山山不动,是船行。”颇有异曲同工之妙。仰见山色,俯视波痕,俯仰之间,拾来佳句,看似容易,实则来自词人对事物的细致观察,也来自锤词炼句、驾驭语言的功夫。

韩淲的一迎一还,一散一复,动静结合,成为佳句。曹组的“风动一庭花影”同样是写景,摇曳生姿,也是流传千古。

如梦令

曹组

门外绿阴千顷,两两黄鹂相应。睡起不胜情,行到碧梧金井。人静,人静。风动一庭花影。

这是一首妙笔生风的小词。

“睡起”二字是全词关目。睡起之前,写词人所闻所见;睡起之后,写词人所感所行。

“门外绿阴千顷,两两黄鹂相应。”词人睡梦之中,听到两两相应的黄鹂鸣声,睁开迷朦的双眼向门外望去,只见绿阴千顷,分外宜人。一动一静,相映成趣,便造成了清幽的境界。接着作者从所见所感写出了自己的所思,言简而意深。鸟成双而人独处,已“不胜情”;起行又静不见人,所谓“人静”也;复叠“人静”二字,一再言之,其寂寞难禁之状如见,更是难以为情;“风动一庭花影”疑有人来,但细察仍只是“风动花影”而已。“人静,人静,风动一庭花影”同样是采用以动衬静的手法,却是明写。这首词,作者采取以动衬静的手法,在塑造了清幽的意境同时,刻画出了主人的无聊意绪。

帆迎山色来还去,橹破滩痕散复圆。

门外绿阴千顷,两两黄鹂相应。

随便看

 

诗文赏析大全收录311380条诗文词条,基本涵盖了全部常见古今中外著名诗文的翻译、注释及赏析,是语文学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2024 lnxyzz.com All Rights Reserved
更新时间:2024/12/22 10:46:02