单词 |
we're not in Kansas anymore |
释义 |
we're not in Kansas anymore we're not in Kansas anymore → we're not in Kansas anymore at Kansas(1) a line from the film The Wizard of Oz, which people sometimes use humorously when they are in a strange or difficult situationwe're not in Kansas anymore |
随便看 |
- padded
- padded
- padded cell
- padded-cell
- paddedcell
- padded cells
- paddies
- padding
- padding
- Paddington
- paddington
- Paddington Bear
- paddingtonbear
- paddington-bear
- paddington train crash
- paddington-train-crash
- Paddington train crash, the
- paddle
- paddleboarding
- paddle boat
- paddle-boat
- paddleboat
- paddled
- paddles
- paddle steamer
- Built-up
- Ulysses grant
- Heraldry
- Pubis
- Gettysburg
- Orbiter
- Punk
- Space station
- Home away from home
- Low tide
- 《不寐章》普希金诗赏析
- 《不寒不暖看明月,况是从来少睡人.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《不寒而栗·毛骨悚然》同义词与近义词
- 《不寒而栗》出处与译文翻译,成语故事《不寒而栗》意思解读
- 《不寒而栗》成语意思解释与出处|例句
- 《不寒而栗》的故事,《不寒而栗》的启示,告诉我们什么道理
- 《不察事之是非而悦人赞己,闇莫甚妥.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《不察事之是非而悦人赞己,闇莫甚焉.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《不寻常的生死观》寓言赏析
- 《不寻常的补偿——旅人笔记之二》原文|赏析
- 《不将寸土封诸子·刘项原来是匹夫——毛泽东与傅斯年》毛泽东诗词故事
- 《不尊无功,不官无德,不诛无罪.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《不尚贤使民不争》简析|导读|概况|介绍
- 《不尤人,何人不可处;不累事,何事不可为》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《不尤人则德益弘,能克己则学益进.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- Have designs on句子
- Stay-at-home句子
- Tourist trap句子
- Pricey句子
- Topmost句子
- Range with句子
- Precis句子
- Penny-pinching句子
- Come to a head句子
- Mnemonic句子
- Colourless句子
- Diglossia句子
- Dike句子
- Naif句子
- Tubby句子
|