单词 |
that would be telling |
释义 |
that would be telling that would be telling → that would be telling at tell(SPOKEN SECT) used to say that you cannot tell someone something because it is a secretthat would be telling |
随便看 |
- lending-library
- -let
- let
- let
- let alone
- let be
- let/blow off steam
- let bygones be bygones
- letch
- letch
- letcher
- letdown
- let down
- let down sb
- let down somebody
- let down something
- let down sth
- let drift
- let drop
- let equal
- let fly
- let fly (something)
- let fly something
- let fly sth
- let/get somebody off the hook
- Full professor
- Floating bridge
- Isochronal
- New type
- Wordsworth
- Millionairess
- Nonrecurring
- Refocusing
- Tape-record
- Atropine
- 《知足不贪,安贫乐道,力行趣善,不失其常,举动适时,自得其所者,所适皆安,可以长久。》译文与赏析
- 《知足不辱。》是什么意思|译文|出处
- 《知足不辱,知止不殆》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《知足不辱,知止不殆.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《知足不辱,知止不殆.》是什么意思,出处是出自哪里?
- 《知足不辱,知止不殆,可以长久.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《知足不辱,知止不殆,可以长久.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《知足不辱,知止不殆。》译文与赏析
- 《知足以穷理,廉足以养心,勇足以力行,艺足以泛应,而又节之以礼,和之以乐,使德成于内,而文见乎外.则材全德备,浑然不见一善成名之迹;中正和乐,粹然无复偏倚驳杂之蔽,而其为人也亦成矣.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《知足则乐,务贪必忧.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《知足则仙 善用则生》原文|译文|文言文翻译
- 《知足即是富,不假多财钱,谷深塞易满.心浅最难填.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《知足天地宽,贪得宇宙隘》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《知足常乐》原文与赏析
- 《知足常乐者》古代励志家训
- Panelist句子
- Leukorrhea句子
- Speculum句子
- Maned wolf句子
- Druthers句子
- Acoustic device句子
- Podunk句子
- Lamination句子
- Washing-up句子
- Alopecia areata句子
- Actinide句子
- Soda pop句子
- Right-of-way句子
- Pampa句子
- Deere句子
|