网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 《三国两晋南北朝·干宝·张茂先》简析
释义

《三国两晋南北朝·干宝·张茂先》简析

三国两晋南北朝·干宝·张茂先

亦题《张华》、《燕昭王墓斑狐》、《斑狐》。东晋志怪小说。干宝撰。原载《搜神记》卷十八。《太平御览》卷九○九引载(文句简略)。刘文忠等《文言小说名篇选注》、李剑国《唐前志怪小说辑释》、成柏泉《古代文言短篇小说选注》皆录入。张茂先,即张华,晋惠帝时曾为司空。他学识渊博,名高一时。本篇写他识破妖狐之事。叙述:燕昭王墓前的千年老狐,化为书生去投奔张华。张华见书生容貌洁白,举止风流,谈论起文章,博古通今,出语惊人。张华因此怀疑书生若不是鬼魅,便是精怪,于是派人把书生监禁起来。书生请求离开,结果大门已有人防守,不得出走。他警告张华如此多疑,会使天下贤士寒心。张华不理,反倒派人防守得更严。雷焕听说此事后,让张华用猎犬识辨,书生竟然面无惧色。张华因此断定他为千年精怪,决定用燕昭王墓前的千年华表木柱照妖。砍伐时,华表木竟血流不止,原来它也是修炼成精的妖怪。于是,张华把这两个妖精一块儿烹死了。作品主要描写了人与狐精之间的交往和斗争。小说主要是讥讽斑狐的恃才炫能的。故事写出了张华的博学多识,目光敏锐,从一个侧面说明再厉害的精灵也不是人的对手,人类完全可以识破它,战胜它。但从作品中看,斑狐虽为异类,却并未为非作歹,仅仅因为才华出众、学识过人而被怀疑,以致遭烹而死。他实在是无辜的。这就表明,张华虽为饱学之士,又是朝廷重臣,但他缺乏礼贤下士的作风,缺乏延揽人才的度量,不能容忍那些学识超过自己的人,心胸比较窄狭。正像斑狐书生所指责的,“明公当尊贤容众,嘉善而矜不能,奈何憎人学问?”其恶果必然是,“天下之人卷吞而不言,智谋之士望门而不进”。小说笔法细腻婉曲,构思新颖别致,情节奇幻,颇具浪漫主义情趣。如写斑狐与张华“商略三史,探颐百家,谈老庄之奥区,披风雅之绝旨,包十圣,贯三才,箴八儒,擿五礼”,竟使张华甘拜下风。这一场面,别有一番诱人的意趣。又如:写张华识出斑狐之真妖本质后,乃遣人去伐千年华表,“使人欲至木所,忽空中有一青衣小儿”,询问使者来由;青衣儿得知事情原委后,“乃发声而泣,倏然不见”。涉笔诡谲,描绘有致。斑狐化书生故事很有名。《晋抄》(《琱玉集》卷十二引)、《集异记》(《太平广记》卷四四二引)、《续齐谐记》皆记有此故事(互有异同),八卷本《搜神记》卷四亦载此事,但已衍为“狐狸化为二少年书生”而持刺谒华。宋刘斧《青琐高议》别集卷五《张华相公》则又演化为“士人者诣张公”而终“化为老狐窜去”的情节。

随便看

 

诗文赏析大全收录311380条诗文词条,基本涵盖了全部常见古今中外著名诗文的翻译、注释及赏析,是语文学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2024 lnxyzz.com All Rights Reserved
更新时间:2024/12/22 9:04:18