韦应物·《西塞山》
势从千里奔,直入江中断(2)。
岚横秋塞雄(3),地束惊流满(4)。
【注释】
(1)西塞山:在湖北大治县东九十里,黄石市下面长江边。详见刘禹锡诗注。这首诗当作于诗人赴任江州刺史途中,时约在德宗贞元元年(785)。
(2)“势从——直入”两句:西塞山像一匹骏马,气势雄伟,千里驰骋,直奔长江,横断水中。
(3)岚:山中雾气。
(4)地束:形成地势狭窄,江水急流而满溢。
【赏析心得】
唐德宗贞元初(约785),韦应物任江州刺史,这首诗可能就是赴任途中或任中期间所写。韦应物,写诗多学陶渊明,诗风与王维的田园山水诗接近,恬淡闲雅,幽静深长。这首诗却风格迥异,气势豪放,可与《登鹳雀楼》争雄媲美。
“势从千里奔,直入江中断。”黄石有一海观山,若站在山巅向西南遥望,可以看到一座气势雄伟的山,像一匹骏马驰骋而来,直奔东北方向的大江。它本想扬蹄跨江,不料河面太宽,昂首长嘶,戛然而止,但马已失前蹄,跌落水中,从此成了天险西塞山。“岚横秋塞雄,地束惊流满。”诗人是秋天来西塞山的,直面一看,果然气势磅礴,山头突兀,雾气蒙蒙,横亘其上,更显雄伟险要。由于山被水所断,江面陡然狭窄,滔滔江水被阻,惊惶之中,夺路而奔,形成急流满溢。山水相斗,相持千年,西塞山遂成兵家必争要塞,在这里演绎了不知多少激烈战事!
诗中一、二句,点用一个“奔”字对“入”“断”两个字,先把山写活了,势不可挡。接着把江写活了,终于把烈马制服,叫它千年停蹄,马饮大江。最后,山河相持,“秋塞雄,惊流满”形成千年要塞。高山洪流惊心动魄地相搏,韦应物仅用四句话就展现出来,真正体现了简洁精练、形象秀朗的韦诗风格,怪不得宋代大诗人苏东坡说:“乐天长短三千首,却逊韦郎五字诗。”