网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 苏轼《浣溪沙》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
释义

苏轼《浣溪沙》翻译|原文|思想感情|赏析|评点

宋词鉴赏·《浣溪沙》

麻叶层层苘叶光。谁家煮茧一村香!隔篱娇语络丝娘。 垂白杖藜抬醉眼。捋青捣麨软饥肠。问言豆叶几时黄?

【注释】 ①苘(qing请):即苘麻,俗称青麻、茎皮纤维作用似麻。可制麻袋、绳索、造纸等。②络丝娘:正在缫丝的蚕妇。③垂白:指鬓发将白的老人。杖藜:拄着手杖走路。④捋青:从将黄的麦穗上捋取麦粒。(chao炒):用麦子制成的如炒面之类的干粮。

【译文】 苘叶和麻叶层层透着青光,是谁家在煮蚕茧一村子都香?隔着篱笆就听到了缫丝姑娘的笑语欢唱。须发花白的老人扶杖醉眼惺忪地望着我,路边人正用捋来的新麦捣面做干粮。我随口问了一句这田间的豆叶几时能黄?

【总案】 这也是一幅农家乐图,不过还能让我们嗅到了那煮新茧的香味,听到缫丝姑娘的娇语和尝到新麦的清香。

随便看

 

诗文赏析大全收录311380条诗文词条,基本涵盖了全部常见古今中外著名诗文的翻译、注释及赏析,是语文学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2024 lnxyzz.com All Rights Reserved
更新时间:2024/12/22 10:01:34