网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 吴文英《踏莎行(润玉笼绡)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
释义

吴文英《踏莎行(润玉笼绡)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点

宋词鉴赏·《踏莎行(润玉笼绡)》

润玉笼绡,檀樱倚扇,绣圈犹带脂香浅。榴心空叠舞裙红,艾枝应压愁鬟乱。

午梦千山,窗阴一箭,香瘢新褪红丝腕。隔江人在雨声中,晚风菰叶生秋怨。

【注释】

①檀樱:浅红色的樱桃小口。檀,浅红色。

②绣圈:绣花圈饰。

③榴心句:形容歌女红色舞裙上印着重叠的石榴子花纹。

④艾枝:端午节用艾叶做成虎形,或剪彩为小虎,粘艾叶以戴。

【评点】

黄引尹焕《梦窗词叙》:求词于吾宋者,前有清真,后有梦窗。此非焕之言,四海之公言也。

沈义父《乐府指迷》:梦窗深得清真之妙,其失在用事下语太晦处,人不可晓。

陈廷焯《白雨斋词话》:若梦窗词,合观通篇,固多警策。即分摘数语,每自入妙,何尝不成片段耶?

况周颐《蕙风词语》:近人学梦窗,辄从密处入手。梦窗密处,能令无数丽字,一一生动飞舞,如万花为春;非若蹙绣,毫无生气也。

王国维《人间词话》:余览《梦窗甲乙丙丁稿》中实无足当此者。有之,其“隔江人在雨声中,晚风菰叶生秋怨”二语乎。

随便看

 

诗文赏析大全收录311380条诗文词条,基本涵盖了全部常见古今中外著名诗文的翻译、注释及赏析,是语文学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2024 lnxyzz.com All Rights Reserved
更新时间:2024/12/22 12:17:18