网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 吴文英《祝英台近除夜立春》翻译|原文|思想感情|赏析
释义

吴文英《祝英台近除夜立春》翻译|原文|思想感情|赏析

宋词鉴赏·《祝英台近 除夜立春》·吴文英

吴文英

剪红情,裁绿意,花信上钗股。残日东风,不放岁华去。有人添烛西窗,不眠侵晓,笑声转、新年莺语。旧尊俎。玉纤曾擘黄柑,柔香系幽素。归梦湖边,还迷境中路。可怜千点吴霜,寒销不尽,又相对、落梅如雨。

词开头写节日情景。“剪红情,裁绿意,花信上钗股。”红、绿指节日插戴在头上的花朵,这花朵是剪纸而成的小幡。这首词里说“剪红”则有“情”;“裁绿”则有“意”,正暗传出人的欢乐情意。花信,“花信风”的简称,即花期。此处指彩幡。

“残日东风,不放岁华去。”残日,一年的最末一日,也就是除夕。东风,是春来的象征。这两句说除夜将去,立春即来,应题目的“除夜立春”。“不放岁华去”,就正表示出这样的态势:欲去未去——除夜;欲来未来——立春。

“有人添烛西窗,不眠侵晓,笑声转、新年莺语”,是指他人,也包括那些“剪红” “裁绿”的妇女们,她们在“守岁”,从“添烛”、从“笑声转”(转者,不停也),突出的是人的欢乐情景。这种欢乐的气氛弥漫上片。

“旧尊俎”,关键在一个“旧”字,引起后面绵绵不尽的回忆。“玉纤曾擘黄柑,柔香系幽素。”今天黄柑仍盛在春盘里,柔香却仿佛仍附在那上面,把过去、现在两种不同的情境联结到一起:去者已不可复得,“柔香”却永远留了下来。写相思怀念之情,蕴藉含蓄。而这正是作者善练字面、雕琢工丽而又不失于晦涩的地方。

“归梦湖边,还迷镜中路。”吴文英与一位女友在杭州住过十年之久。柳下系马,他们尽情地欣赏过西湖的艳丽景色。如今旧地重临,梦中不识路,只觉湖水波光如镜,却连先前走过的路也辨认不出来了。

“可怜千点吴霜,寒销不尽,又相对、落梅如雨。”结尾呼应词的开头,写这“除夜立春”的眼前景象。“吴霜”用李贺《还自会稽吟》: “吴霜点归鬓。”说自己此刻孤身作客,两鬓花白,好像沾上千点吴霜,在这“寒销不尽”的天气里,对着飘落如雨的梅花,默默无言相对。

随便看

 

诗文赏析大全收录311380条诗文词条,基本涵盖了全部常见古今中外著名诗文的翻译、注释及赏析,是语文学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2024 lnxyzz.com All Rights Reserved
更新时间:2024/11/15 1:34:49