网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 何满子《赠梁州张都督》爱国诗词鉴赏
释义

何满子《赠梁州张都督》爱国诗词鉴赏

作者: 何满子

闻君为汉将, 虏骑罢南侵。

出塞清沙漠, 还家拜羽林。

风霜臣节苦, 岁月主恩深。

为语西河使, 知余报国心。

崔颢

诗题中的“梁州”应作“凉州”。梁州与凉州有时可通,如曲中的凉州词可作梁州词;有时则不宜混用,因凉州与梁州,唐代均有其地。此诗前四句叙西北边境事,或可释为追叙往昔,但七句“为语西河使”,分明指河西地区,其人之在凉州无疑。张都督当系张敬忠,张于开元十一年(723)任河西节度使、凉府都督,见近人郁贤皓《唐刺史考》卷一,此外别无张姓的凉州都督,且年时亦与崔颢生平相合。

这其实是一首干谒诗,末句“知余报国心”,一本作“余知”,清人纪昀评道:“‘知余’不过冀倖援引之词,‘余知’则有勉以益励忠诚之意,深浅间相去远矣。”(嘉庆刻《瀛奎律髓刊误》引)纪昀的评论不免自作多情,而且没有考虑到“冀幸援引”的同时,也可以“益勉忠诚”,诗人自己尚且愿意亲赴边陲报国,其对张都督的拥护和劝励不言可知。

崔颢于开元十一年登进士第,已确知他曾于开元间供职河东军幕,有自述诗“我在河东时”(《结定襄郡狱效陶体》)为证,也曾在蓟辽一带从军,有《古游侠呈军中诸将》中的“杀人辽水上,走马渔阳归”的描叙可据。足见他有志于立功边陲,慷慨报国,决不能以“冀倖援引”而轻薄之;而且,既然报国心切,自然要求报国有路,“冀倖援引”又复何伤!

张敬忠史无传,仅在《新唐书·张仁愿传》中带出了一行,说张敬忠为仁愿所赏荐。张仁愿镇抚朔方,“斥地三百里而远”,““突厥不敢逾山牧马”,而且“世名仁愿知人”,被他赏荐的张敬忠也必然有过边功。因此,首联“虏骑罢南侵”的称颂,当非溢美之辞。这一联与王昌龄《出塞》的“但使卢城飞将在,不教胡马度阴山”同工。中两联因果相承,因“出塞清沙漠”,不得不谓“风霜臣节苦”;“还家拜羽林”正所以言“主恩深”。当句隔句均呼应密迩,不仅以对仗工整见胜。末联自申报国之情,不直出干求之意,而心事已经昭然,比孟浩然向张九龄透露出“徒有羡鱼情”更有身分。结句“知余”与起句“闻君”遥遥相对,遂有一气呵成之妙。

全诗不用一典,而忧边事、思良将、报国立功之志晕呈,受赠者的丰姿和赠诗人的心态并现。格高调远,洵为盛唐气象。

随便看

 

诗文赏析大全收录311380条诗文词条,基本涵盖了全部常见古今中外著名诗文的翻译、注释及赏析,是语文学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2024 lnxyzz.com All Rights Reserved
更新时间:2024/10/6 23:10:59