网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 《二月卖新丝,五月粜新谷.医得眼前疮,剜却心头肉.》什么意思|出处|翻译|用法例释
释义

《二月卖新丝,五月粜新谷.医得眼前疮,剜却心头肉.》什么意思|出处|翻译|用法例释

《二月卖新丝,五月粜新谷。医得眼前疮,剜却心头肉。》什么意思|出处|翻译|用法例释

【名句】二月卖新丝,五月粜新谷。医得眼前疮,剜却心头肉。

【出处】唐·聂夷中《伤田家》

【译注】二月里就把还没出产的新蚕丝先期贱卖,五月份就将还没长成的新谷预先低售。虽然医治了眼前的疮,却剜掉了心头的肉。卖新丝:这和“粜新谷”都指将尚未出产的农产品预先低价抵押出去,换钱以应急需,这是迫于生计或赋敛。粜(tiào):卖粮食。眼前疮:比喻眼前急难。剜(wān):用刀子挖。心头肉:喻农民辛苦一年的心血和劳动成果。

【用法例释】一、用以形容农民遭受严重剥削,迫于生计和交税,忍痛预先贱卖农产品。[例]二月卖新丝,五月粜新谷。医得眼前疮,剜却心头肉。“探卖粮”即是粜新谷,没有收获就出粜,目下得钱,将来交谷。照例价很贱。延安县来人说:“探卖粮的颇多,争着卖,只要有买主。麦子一斗时值一百三四十元,探卖只七十元上下。为何要卖? 多是为交公盐代金。”探卖粮,似乎各县都有,是极不人道的高利剥削。(谢觉哉《探卖粮》)二、后两句用以比喻为救眼前之急,忍痛割爱。[例]这些图书都是我省吃俭用零星买下的,换来的是一把破烂票子。晚饭是解决了,但我尝到了“医得眼前疮,剜却心头肉”的痛苦。(柏生《特级教师王企贤》)

随便看

 

诗文赏析大全收录311380条诗文词条,基本涵盖了全部常见古今中外著名诗文的翻译、注释及赏析,是语文学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2024 lnxyzz.com All Rights Reserved
更新时间:2024/12/22 10:28:24