单词 |
I'm not suggesting |
释义 |
I'm not suggesting I'm not suggesting → I’m not suggesting at suggest(2) used to say that what you have said is not exactly what you intended to sayI'm not suggesting |
随便看 |
- the argonauts
- theargonauts
- the-argonauts
- the ark
- theark
- the-ark
- the Ark
- the ark of the covenant
- the-ark-of-the-covenant
- the ark royal
- the-ark-royal
- the armada
- thearmada
- the-armada
- the armed forces
- the armpit of
- the armpit of something
- the armpit of sth
- the army
- the arrival of
- the arrival of something
- the arrival of sth
- the artful dodger
- the-artful-dodger
- the articles of confederation
- Entry
- Impose
- Enhance
- Severe
- Fundamental
- Championship
- Complaint
- Prospect
- Parking
- Disaster
- 《船》字义,《船》字的字形演变,说文解字《船》
- 《船上的民族意识》原文|赏析
- 《船上管弦江面绿,满城飞絮辊轻尘,忙杀看花人.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《船下广陵去,月明征虏亭.山花如绣颊,江火似流萤》什么意思,原诗出处,注解
- 《船冲水鸟飞还住,袖拂杨花去却来.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《船向镜中泊,水于天外浮.》原诗出处,译文,注释
- 《船夫与哲学家》中学生长与短写作素材
- 《船家盲女》鉴赏
- 《船山遗书》作品简析与读后感
- 《船已满员》剧情简介|鉴赏|观后感
- 《船漏入水,内虚也;壶漏水出,外罅(xia下)也.外欲之接,内欲之萌,皆以戏言戏动为之端;有一罅之乘焉,针芒泄元气,蚁漏溃江河,而全体不守矣.《淇奥》之诗,再言“瑟兮僴(xian现)兮”,学道之士,必密栗其中而武毅其外,“德盛不狎侮”,始能弥尔性而固道基焉.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《船过采石江边,望夫山下,酌水应怀古》什么意思,原诗出处,注解
- 《艅艎何泛泛,空水共悠悠.》原诗出处,译文,注释
- 《艇》字义,《艇》字的字形演变,说文解字《艇》
- 《艇斋诗话》简介|鉴赏
- Surfer句子
- Going rate句子
- Sinuate句子
- Red blood cell句子
- Impressible句子
- Most significant bit句子
- Optometer句子
- Pleasure-seeking句子
- Below stairs句子
- Industrialized country句子
- Folkway句子
- Pneumonic句子
- Poof句子
- Damascus句子
- Antispasmodic句子
|