网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 《两宋词·严仁·菩萨蛮》翻译|原文|赏析|评点
释义

《两宋词·严仁·菩萨蛮》翻译|原文|赏析|评点

诗词鉴赏《两宋词·严仁·菩萨蛮》严 仁

严 仁

双溪亭

征鸿点破空云碧。丹霞染出新秋色。返照落平洲。半江红锦流。风清渔笛晚。寸寸愁肠断。寄语笛休横。只消三两声。

注释 ①征鸿:即大雁。②返照:指夕阳斜照。③半江红锦:指夕阳把江水照成红色的景象。

鉴赏 本词是观景抒怀之作。双溪亭,即婺州(今浙江金华)双溪楼,据《舆地纪胜》记载:“盖婺城临观之所凡三,中为双溪楼,西为八咏楼,东则此亭,皆尽见山之秀,两川贯其下,平林旷野,景物万态。”站在双溪亭上,俯瞰山川平野,美丽的景色触动了词人的灵感,因而写下本首《菩萨蛮》。全词用淡墨勾勒传神,并无富丽敷陈,雅致清新,别有风味。

上阕主要写站在双溪亭上所见的景象。“征鸿”一句写一只大雁掠过天空,打破了碧天、空云的岑寂,意象显得空灵寥远、清新灵逸。接下一句中的“丹霞”“秋色”点明了秋天的时令特征。天上的彩霞与地上的秋林交相辉映,树叶那鲜艳欲滴的颜色仿佛是红霞染成一般。此笔墨饱满、色彩艳丽,正与上一句“空云碧”的清浅秀逸形成对比。“返照”二句,写夕阳西下,残照的光辉落在江中的沙洲上,江水也被残阳染红了,远远望去江中缓缓流动的仿佛不是江水,而是灿烂的红色锦缎。此处模仿唐白居易《暮江吟》“一道残阳铺水中,半江瑟瑟半江红”的写法,将江水比成半江红锦,多了一些温暖和富丽的感觉,显得景象格外开阔、辽远。

下阕写面对此情此景的感受。“风清”句写天色渐晚,清凉的风中传来了渔童的阵阵笛声。站在双溪亭上,秋日、夕照已经是颇有悲凉意味之景;而当呜咽的笛声伴随着清凉的晚风传来时,词人就无法抑制心中的悲伤,止不住“寸寸愁肠断”了。他在为什么惆怅? 可能是思乡、可能是悲秋、可能是念远人……甚至可能是为眼前美好又伤感的景色所感染。对此词作并未展开铺陈描绘,细述肠断的缘由,而是笔锋一转,去恳求渔童不要再吹笛弄声,因为只两三声笛音就会令人悲不能抑了。此处也只表露了部分含蓄之意,其中深藏的悲思则留给读者去揣度咀嚼。这一部分用曲笔写愁,将满腔愁绪包蕴在对景致的描绘中,因而愁思显得分外地含蓄隽永,仿佛一杯香茶,愈品而愈觉其味之醇厚。(袁先欣)

集评 俞陛云:“‘返照’二句有‘一道残阳铺水中,半江瑟瑟半江红’诗意。结句工于言愁,如听巫山哀猿之啸,所谓不待第三声也。”(《唐五代两宋词选释》)

随便看

 

诗文赏析大全收录311380条诗文词条,基本涵盖了全部常见古今中外著名诗文的翻译、注释及赏析,是语文学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2024 lnxyzz.com All Rights Reserved
更新时间:2024/12/22 11:55:34