《悲回风之摇蕙兮,心冤结而内伤。》原诗出处,译文,注释
可悲那蕙草被旋风摇落,我心中凄戚,冤苦郁结。诗句写诗人在秋风肆虐、花草凋零的场景中产生的悲切之情,暗寓了作者对进步力量在楚国横遭摧残的怨愤与无奈。
注: 回风,旋风。冤结,冤愤郁结。
《悲回风之摇蕙兮,心冤结而内伤。》古诗句出处:战国·屈原《九章·悲回风》
诗文 | 《悲回风之摇蕙兮,心冤结而内伤.》原诗出处,译文,注释 |
释义 | 《悲回风之摇蕙兮,心冤结而内伤.》原诗出处,译文,注释《悲回风之摇蕙兮,心冤结而内伤。》原诗出处,译文,注释 可悲那蕙草被旋风摇落,我心中凄戚,冤苦郁结。诗句写诗人在秋风肆虐、花草凋零的场景中产生的悲切之情,暗寓了作者对进步力量在楚国横遭摧残的怨愤与无奈。 注: 回风,旋风。冤结,冤愤郁结。 《悲回风之摇蕙兮,心冤结而内伤。》古诗句出处:战国·屈原《九章·悲回风》 |
随便看 |
|
诗文赏析大全收录311380条诗文词条,基本涵盖了全部常见古今中外著名诗文的翻译、注释及赏析,是语文学习的有利工具。