网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 《张炎·渡江云》翻译|原文|赏析|评点
释义

《张炎·渡江云》翻译|原文|赏析|评点

诗词鉴赏《张炎·渡江云》久客山阴,王菊存问予近作,书以寄之。

张炎

久客山阴,王菊存问予近作,书以寄之。

山空天入海,倚楼望极,风急暮潮初。一帘鸠外雨,几处闲田,隔水动春锄。新烟禁柳,想如今、绿到西湖。犹记得、当年深隐,门掩两三株。

愁余,荒洲古溆,断梗疏萍,更漂流何处? 空自觉围羞带减,影怯灯孤。长疑即见桃花面,甚近来翻致无书。书纵远,如何梦也都无?

【鉴赏】 这是一首伤离念远的怀旧词,当为南归二年以后所作。此时国破家亡,一身孤旅,身为故国王孙,作品自多漂泊之感、怀旧之伤。

上阕写景。先写远景,“山空天入海” 是 “倚楼望极” 的所见。青山直插云天,蓝天大海,天水相接,起势十分壮观。“风急暮潮初” 也是承接“倚楼望极” 而来。风急潮生,用风、潮状写翻腾的思绪,实为生花妙笔。“暮” 字的运用,暮色的苍茫,就使得整个画面蒙上了一层淡淡的愁绪。接着视线略为下移,写中近景: “一帘鸠外雨,几处闲田,隔水动春锄。” 勾勒出一幅江南水乡图画。“几处闲田,隔水动春锄。” 一静一动,两相照应,透露出早春的气息。“新烟” 两句,念及西湖风光之好; “犹记得” 两句,则念及旧居之适。“想” 字是关键,触景生情,想到了 “西湖” 的 “新烟禁柳”,作者对西湖是十分眷念的。由于作者思念之切、眷恋之深,所以,下面承以 “犹记得” 二句。“记得” 由 “想” 而来,想是如今,记是过去,以昔证今,虽未点明兴亡之感,而其意尽在不言中了。思念旧游、故居,即怀念故国。之所以会如此思念,是因为好的时光不再,国破家亡了,过去的美好只能存留在记忆中。

下阕抒情。“愁余” 二字,起承上启下的作用。“荒洲古溆,断梗疏萍,更漂流何处?” 感叹自己生活的漂泊无定。舒岳祥说他: “不入古杭,扁舟浙水东西,为漫浪游。散囊中千金袋,吴江楚岸,枫丹苇白,一奚童负囊自随。” 这三句词,正是这种漂流无定生活的写照。“围羞带减”,说明自己消瘦了; “影怯灯孤”,写自己的孤寂: 躲避灯烛,以免照见身影而黯然销魂。而前加 “空自觉”,则更见无人关情,进一步感叹自己的漂泊之苦。“长疑” 以下两句,叹久别无书信往来,层层推进,以清空之笔,状沦落之悲。最后,“书纵远,如何梦也都无?” 就没有书信往来反诸无梦,层层深婉。

这首词在写作上独具匠心,上阕先写淡淡的哀愁,而后层层推进,到下阕时把种种愁苦和盘托出,使情感达到高潮,但又不露声色,只留给读者自己去体会。全词没有艳词丽句,即使是回忆旧日的奢华,也不过写自家柳数两三株,点到为止。这些都充分表现出作者所强调的“清空” 意境。

随便看

 

诗文赏析大全收录311380条诗文词条,基本涵盖了全部常见古今中外著名诗文的翻译、注释及赏析,是语文学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2024 lnxyzz.com All Rights Reserved
更新时间:2024/12/22 12:58:16