网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 陶渊明《桃花源记》原文,注释,译文,赏析
释义

陶渊明《桃花源记》原文,注释,译文,赏析

陶渊明:桃花源记

陶渊明

晋太元中,武陵人捕鱼为业,缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷,渔人甚异之。复前行,欲穷其林。林尽水源,便得一山。山有小口,仿佛若有光。便舍船从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍俨然。有良田美池桑竹之属;阡陌交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣着悉如外人;黄发垂髫,并怡然自乐。见渔人,乃大惊。问所从来,具答之。便要还家,为设酒杀鸡作食。村中闻有此人,咸来问讯。自云先世避秦时乱,率妻子邑人,来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。此人一一为具言所闻,皆叹惋。余人各复延至其家,皆出酒食。停数日,辞去。此中人语云:“不足为外人道也。”既出,得其船,便扶向路,处处志之。乃郡下,诣太守说如此。太守既遣人随其往,寻向所志,遂迷不复得路。南阳刘子骥,高尚士也;闻之,欣然规往,未果,寻病终。后遂无问津者。

这是一篇颇富传奇色彩的游记。作者以武陵渔人的偶然奇遇为线索,描绘了一幅没有剥削、民风淳厚的桃源乐图,创造出了一个令人神往的世外仙境。

文章可分成三个部分。先写渔人发现桃花源的经过。在东晋孝武帝太元(376—396)年间,武陵郡(今湖南常德市)的一个捕鱼人缘溪而行,忘记了路的远近,忽然见到一片美丽的桃花林。作者在这里用了“忘”、“忽”二字,说明桃花源的发现完全是渔人无意间的巧遇。从下文看,这渔人本来对附近的情况非常熟悉,可是过去竟从来没发现这样的去处。所以,作者接着用“甚异之”来形容他的惊奇程度,用“欲穷其林”来说明在好奇心的驱使下所必然要采取的行动。于是,他继续前进,在林尽水源的山边,发现了一个“仿佛若有光”的小口,便舍船而入。经过一段只能通人的狭路之后,忽然来到一个新奇的世界。就这样,作者用委婉曲折的描述法,首先给桃花源世界蒙上了一层迷离神奇的色调。

那么,桃花源中的世界究竟是个什么样子呢?作者接着写道:映入渔人眼帘的,首先是那平旷的土地、整齐的房屋、肥沃的良田、美丽的池水和翠绿的桑竹,还有那纵横交错的田间道路和村舍中鸡鸣狗吠的喧闹声;在那里来往劳作的男男女女,仍然穿着古代的服装;无论是黄发的老人还是垂发的儿童,都是那样悠然自乐。作者在这里虽然没有用浓墨重彩大肆渲染,完全借渔人所见的方式出之,却更能给人以历历在目的真切感。接写渔人的所遇所闻。热情的桃花源人邀请他家中作客,并且告诉他,原来桃花源人乃是前世为了躲避秦时战乱,带领妻子儿女和村人来到这里的。他们在桃花源中已经生活了五百多年,竟然不知道世外已经经历了两汉和魏晋的几个朝代变换!这真是一块令人神往的乐土,一个充满人间欢乐的世界。这一段描写和叙述是文章的主体,也是全文最吸引人之处。

最后几句可以说是故事的收尾了。它和前面紧紧照应。在武陵渔人辞别桃源以后,那仿佛若有光的小山口已经不见了。尽管武陵渔人原路返回,处处留下记号,但当武陵太守派人和他同来寻找时,还是迷失了通往桃花源的路。甚至连南阳高尚的隐士刘子骥也未能找到。于是,全文就此戛然而止。它给人们留下了一个近乎神话的迷,让千百年来的人神往。

这篇文章虽短,却写得如此生动曲折,引人入胜。而“桃花源”一词,也成为理想社会的代名词。故事本身虽出于虚构,但也是有其现实生活基础的。自汉朝末年以后,中国历史上经历了多次大动乱,广大人民辗转在兵灾战祸的威胁之下。人们为了逃避战乱灾祸,往往逃到深山绝境去生活。就在陶渊明生活的时代,他的家乡江州,就有过类似的事。据《晋书·刘毅传》记载,刘毅在公元411年做江州刺史时,上表皇帝陈述江州人民生活情况时就说:“(江州)自桓玄以来,驱蹙残败,乃至男不被养,女无匹对。逃亡去就,不避幽深。”这些,显然是陶渊明亲眼看到的事实,也是桃源人避秦时乱的根据。于是,陶渊明就在这种事实的基础上,经过艺术加工,描绘了这样一幅理想社会生活图画。它既是陶渊明的理想国,也委婉曲折地表达了封建社会广大人民的美好愿望。

当然,这也是一篇艺术技巧十分高超的作品。故事虽然带有浪漫传奇色彩,但时间、地点、人物却写得明明白白,这就增强了作品的真实感。记叙按渔人游踪所至,似探景寻奇,步步引人入胜。如写渔人“忽逢桃花林”,给人以偶然奇遇之感。桃花源的发现,又是渔人通过那个“仿佛若有光”的山口才看见的,这既增强了故事的生动性,又给读者创造了一种“柳暗花明又一村”的艺术境界。下面用简练的笔法描述桃花源的景象,语言朴素而又清新。作者没有把桃花源描写成虚无缥缈的仙境,它既充满了浓厚的生活气息,又带有理想色彩,让人感到熟悉亲切。结尾写渔人还家,与人同往,“遂迷不复得路”,和前面的“忽逢”二字相照应。亦虚亦实,亦真亦奇,亦直亦曲,富有极强的艺术吸引力。

随便看

 

诗文赏析大全收录311380条诗文词条,基本涵盖了全部常见古今中外著名诗文的翻译、注释及赏析,是语文学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2024 lnxyzz.com All Rights Reserved
更新时间:2024/11/15 1:19:11