网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 (清)许谨身《清平乐·秋思》原文赏析
释义

(清)许谨身《清平乐·秋思》原文赏析

(清)许谨身

清平乐·秋思

低低窗户,独自和灯语。悔种碧梧桐一树,帘外只闻残雨。清晨惯听凄笳,黄昏惯听啼鸦。不解自家憔悴,无端埋怨菱花。

 

“秋思”既是词题,亦为词旨。词一起笔就给人一种沉闷之感:“低低窗户”。这眼前实景的描写,透视出的是词人心中的郁闷和压抑。这种悲伤之情自此一发而不可收,贯穿首尾,笼罩全篇。次句“独自和灯语”,以白描手法勾画出词人自己——一位对着灯儿喃喃自语的孤独者的形象。人有情而灯无情,但现在偏偏是有情之人对着无情之灯诉说心事,并且只有如此。索居独处之冷寂和孤苦,溢于言表。三四两句脱胎于温庭筠《更漏子》下片“梧桐树,三更雨,不道离情正苦;一叶叶,一声声,空阶滴到明”,兼取李清照《声声慢》“梧桐更兼细雨,到黄昏,点点滴滴”句意,反面着笔,造境颇显奇巧,词意更为蕴藉。其意为,没想到亲手种的这棵碧梧桐,不但没引来凤凰与我作伴,反而招来烦人的雨点,使我忧郁的心情上平添了一层伤感,真是自作自受,后悔不已。“这次第,怎一个愁字了得”之悲秋真意则在自艾自怨的无理“悔”态中委婉传出。

上片着力于刻写秋夜愁思,过片两句承上而概括一天。“清晨”、“黄昏”并举,既代一天,亦指天天。“笳”音本自悲凉,“鸦”声自古凄怆,而这两种哀鸣又偏偏是在秋天,在孤独者周围,终日萦绕,不绝于耳,因此倍感凄厉。“惯听”,以超逸之笔写沉郁之情,炼字颇见功力。结两句故作痴语,我不知道近来为何如此憔悴,无缘无故地竟责怪起镜子来。愁为心上秋,忧愁劳形之理,词人并非不懂,乃深知之。但此处偏以“不解”言之,是别有一番难言的隐情。词人生活于道光年间,又宦居京师,耳闻目睹国运如江河日下之态势,忧己、忧国、忧民,而又无力救国、济民、回天,沉重的心理负担藉秋思而化出,由悲秋而至于悲己、悲家、悲国。身外凄凉之环境,触发内心忧郁之愁情,形之于外,即成憔悴瘦损之状。以此复现全词,词人家居之环境,透视出时代、社会之环境,悲秋之心理,亦包含忧念国运的因素,折射出整个社会文化心态。因此,这首小令写的虽是最为常见的悲秋题材,但由于有这些深厚的内涵,加之新巧的构思,圆转的运笔,仍然显出阔大的境界。

随便看

 

诗文赏析大全收录311380条诗文词条,基本涵盖了全部常见古今中外著名诗文的翻译、注释及赏析,是语文学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2024 lnxyzz.com All Rights Reserved
更新时间:2024/10/6 22:36:23