歇后语《骑驴的不知道赶脚的苦》是什么意思,比喻什么
歇后语:骑驴的不知道赶脚的苦
拼音:qí lǘ de bù zhī dào gǎn jiǎo de kǔ
赶脚的,脚夫,赶着牲口供人雇用的人。骑在驴上的人不知道步行的脚夫的辛苦。指不了解或者不体谅别人的甘苦。例如
康文炳有些惊异: “他怎么啦?遇到啥事儿了?”“他一直在倒霉!你是骑驴的不知道赶脚的苦。要是万爷爷活着,肯定不会让他落到这步天地。”(《山水情》27章)
“哥儿们,挺住!”谁喊的?你下来挺挺试试!真他妈骑驴的不知道赶脚的苦,饱汉子不知道饿汉子饥!(梁左《虎口遐想》)
有人故意逗他说:“老肖一天到晚都是乐呵呵的,还有什么难处呀?”老头子拍着大腿、喷着唾沫星子说:“唉,我看你们是骑驴的不知道赶脚的苦哇!事情不是明摆着:一家子人筷子挟骨头——三条光棍,没个娘们,日子怎么过呀!”(《艳阳天》1章)
或作[骑驴的不知赶脚的苦]。例如
“没带私货,为什么跑那么快?”“这还叫快呀?我还嫌腿短哩!要不怎说‘骑驴的不知赶脚的苦’呢!您哪知道,多赶道儿,不就为省个店钱吗。”(张志民《一个共产党员》)