网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 李白《山中问答》原文,注释,译文,赏析
释义

李白《山中问答》原文,注释,译文,赏析

来源:网络转载    作者:未知    更新于:2022-03-28 14:54:58

山中问答

【题解】

李白一生曾经多次隐居山林。他在少年时代和东严子在岷山隐居。出了四川以后,从唐玄宗开元十五年(727年)开始,李白在安陆(今属湖北)居住十年,曾隐居白兆山的桃花岩。此诗应当作于唐玄宗开元十七年(729年)或开元十八年(730年),李白在白兆山桃花岩隐居的那段时期。

全诗有问有答,却似自语;转接轻灵,活泼流利。诗押平声韵,采用不拘格律的古绝形式,于舒缓自然之中表达出人意料的情韵。

【原文】

问余何意栖碧山①,笑而不答心自闲②。

桃花流水窅然去③,别有天地非人间④。

【注释】

①余:我。何意:一作“何事”。碧山:又名白兆山,位于湖北省安陆市西北,山下的桃花洞是李白曾经读书的地方。

②自闲:悠闲自得。闲:安然,泰然。

③“桃花”句:语出晋陶渊明的《桃花源记》,李白用此地比拟桃花源。窅(yǎo)然:指幽静而深远的样子。

④别有天地:另有一番境界。

【译文】

曾经有人问我为什么要隐居在这偏远的碧山。我微微一笑而不去回答,心里却是那么一种悠然自得。

他们哪里知道,这里的桃花盛开时花香四溢,落花如雨,随着幽静而深远的潺潺流水,欢快地向着远方流去。可以说,这里是另外一番天地,绝不是人间俗世可以相媲美的。

随便看

 

诗文赏析大全收录311380条诗文词条,基本涵盖了全部常见古今中外著名诗文的翻译、注释及赏析,是语文学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2024 lnxyzz.com All Rights Reserved
更新时间:2024/11/15 7:49:47