网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 无名氏《鹧鸪天》翻译|原文|思想感情|赏析
释义

无名氏《鹧鸪天》翻译|原文|思想感情|赏析

宋词鉴赏·《鹧鸪天》·无名氏

无名氏

枝上流莺和泪闻,新啼痕间旧啼痕。一春鱼鸟无消息,千里关山劳梦魂。无一语,对芳樽,安排肠断到黄昏。甫能炙得灯心了,雨打梨花深闭门。

《古今词话》云: “此词形容愁怨之意最工,如后叠,甫能炙得灯心了(此句意为刚刚熬到灯灭),雨打梨花深闭门,颇有言外之意。”词中写一位思妇忆念征人,无时或释,凄苦哀怨,具有一股真挚感人的力量。此小令极富有音乐性,做到应声传情,声情并茂。开头即抓住呖呖莺声这种和美流转的旋律,巧妙地溶入词调。结尾又以淅淅沥沥的雨声及雨点打在梨花上的凄苦萧瑟之音,留下久久不尽的情韵。音节流畅,一片宫商,使小令中相思之情得到最完美的表达,令人感到作者确是一位填词高手。

随便看

 

诗文赏析大全收录311380条诗文词条,基本涵盖了全部常见古今中外著名诗文的翻译、注释及赏析,是语文学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2024 lnxyzz.com All Rights Reserved
更新时间:2024/10/7 0:04:17