网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 戏曲名著·传奇编·无名氏·破窑记(第十五出逻斋空回)
释义

戏曲名著·传奇编·无名氏·破窑记(第十五出逻斋空回)

中国古代戏曲名著鉴赏辞典·传奇编·无名氏·破窑记(第十五出逻斋空回)

贫寒书生吕蒙正一天从相府经过,适逢当朝宰相刘懋彩楼招婿。小姐刘千金抛彩球击中了吕蒙正,决意招他为婿。刘相嫌贫爱富,拒不允婚,并将二人逐出家门。蒙正夫妇栖身破窑,忍饥受寒。在妻子的鼓励下,吕蒙正进京赴试,一举得中状元,衣锦荣归。翁婿也消除误会,欢聚一堂,共庆团圆。



(旦上,唱)

【驻云飞】 自恨时乖,蒙正儿夫穷秀才,衣破衫无带,比范丹穷无奈。嗏! 我夫终日去逻斋,饥寒无赖,苦楚难捱。我晓得了,想前生欠少贫穷债,只落得倚定窑门手托腮,只落得倚定窑门手托腮。

待奴家将梅香送来的米,煨碗粥汤,在此等我官人回来充饥,多少是好。(煮粥介) (生上,唱)

【前腔】 冒雪归窑,正是雾重不知天早晚,雪深难辨路高低。老天呵! 你既要下雪,不要起风; 既要起风,何须下雪? 似这等瑞雪纷纷,冻得我浑身似水浇。妻在窑中无依靠,归家漫自伤怀抱。嗏! 提起闍黎恨怎消。饭后鸣钟,不与斋粮,哄我数了罗汉,又将咱推倒在云堂上。只得举笔题诗冻紫毫,素手空回转破窑。雪呵! 富贵之家,喜你赏你,我吕蒙正这等贫穷,恼你恨你。埋怨你这般样满空飘,好一似细剪鹅毛使人焦。无米无柴,素手回来,清泠伤怀抱。正是地冻天寒难打熬,正是地冻天寒难打熬。

【前腔】 事有可疑,辗转教人心下猜。举目无依靠,有谁相看待?嗏! 顿觉怒心怀,转疑猜,为甚的左有男踪右有女迹? 男踪女迹往来相交。吕蒙正在此荒村,住一所破瓦窑,上无亲朋,下无邻居依靠,荒村寂寞凄惨、何得个男人到?想是妻儿丢丑乖。顿起疑心似火烧,顿起疑心似火烧。

我晓得了,想是岳丈接我妻子回去了,不免进窑中看取便见。(唱)

【前腔】 回入窑中,呀! 娘子,你原来倦睡去了。忽睹娇妻,忽睹娇妻睡正浓。欲待要叫一声,又恐怕惊吓了他,本待相呼动,惊醒沉沉梦。嗏! 你不厌贫穷,甘心陪奉,我有日成名,你的贤能四海人传诵。妻呵! 你苦也只在今冬苦,富也只在来春富。呵,耐烦捱过残冬苦,专听春雷起卧龙。

还不醒,这等好睡。不免将芦柴烧些火来。呀! 炉中还有火在,待我吹起来。(吹介) 咳! 吕蒙正时运不济,就是这火欺负我,不免将此为题,吟诗一首: 十谒朱门九不开,满头风雪却回来;归家羞睹妻儿面,拨尽寒炉一夜灰。(唱)

【步步娇】 冒雪冲寒街头转,雪紧风如箭。朱门九不开,似这等素手空回,怎不哀怨?拨尽地炉灰,羞睹妻儿面。(旦唱)

【前腔】踏雪归来多劳倦,扑簌簌身惊战。多想他钱无米又无,若不是梅香至此,教我怎支持,有粥在此,你吃些。拨粥两三匙,聊与儿夫充饥馁。

(生) 这粥有些污气,我不吃,(旦) 清水煮白米,有甚污气?(生) 既没污气,且问你: 为丈夫的早去晚回,半颗米儿也不能够,只得素手空回。向且家中又没柴米,粥从何至? (旦) 人能祈天永命,天岂绝人之粮? (生) 终不然天降这粥与你吃不成?(旦) 自古以来,没有天降粥之理。(生) 既不是天降的,说个来历与我听着。(旦) 饥者易为食,何须问来历! (生) 既不说来历,教我如何吃? (旦) 你吃就说。(生) 你不说,断然不吃(唱)

【江儿水】 谒尽朱门遍,只落得素手回。漫空大雪纷纷地,寂寞孤村,又无邻里,这些粥食从何至? 问取娘行来历,说与我知详细?

(背云) 自古道,妇人家水姓杨花。他见我为丈夫的这等贫穷,出外逻斋,就做出这等勾当。不免哄他出窑去,看那脚踪,羞他一场。娘子,我有些柴米在窑外,同你去拿进来。(旦) 如此,官人先行。(生) 雪拥山溪云白横,荒村寂寞少人行。(旦) 两边粉壁银世界,四围玉砌锦乾坤。(生) 你看地下好景致。(旦) 还是天上好景致。(生) 路上好景致。(旦) 山上好景致。(生) 我说地,你就说天; 我说路,你就说山。你看地下是甚么? (旦) 是雪。(生) 雪上是甚么? (旦) 是脚踪。(生) 你也认得是脚踪! (旦) 你看这雪花飘送,如细剪鹅毛。(生) 顾左右而言他,是何道理? (旦) 睹道路而细察,有甚狐疑? (生)为人在世,要尽得富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈,才是个好人。(旦) 这几句别人不能全得,唯有我刘氏可全得。(生) 你敢也难全? (旦) 我怎么难全? 爹爹当初命我自选佳婿,彩楼下有多少王孙公子,偏不招他。别富贵而配寒儒,这是富贵不能淫了。贫贱不能移: 我本千金之体,适与你一介穷儒,贫守破窑,全无嗟怨,这不是贫贱不能移? 威武不能屈: 当日同你到我家,爹爹见你衣衫褴褛,怒发如雷,将你与我赶出门来,奴家即便前来,全无畏惧,这不是威武不能屈? (生) 讲倒也讲得来,只是有辱你潭府,玷污我斯文。倘我后日成名,有愧诰命。(旦) 依我之言,潭府也无辱,斯文也无玷; 你有能做得官来,诰命也无愧。(生) 既然如此、就请千金小姐,把这脚踪来评一评。(旦) 这个容易。瑞雪濛濛积满空,太阳一出便无踪。(生) 依你这等说,那日出雪消,这脚踪就没有了? 你今日评得脚踪明白就罢,若评不明白,从此以后,休得进我窑内来。(生进窑介) (旦) 看起来,非我刘氏千金,岂能做得他妻子? 只为这些脚踪不明,懊恨了他许多豪气,真乃是我丈夫也! 不免进去说明,免使他忧闷。(入窑介) (唱)

【前腔】 我夫听奴语,不必太多疑。听得伊口口声声,道是男子汉不吃嗟来食。我在此饥寒无所依,冲寒蓦见梅香至。(生) 终不然这粥是梅香送来的。(旦) 非是梅香送此粥来,是我爹娘在家赏雪,见我不在,有思念之心,叫院子与梅香送些钱米,周济于我。送些钱米问因依,探取奴行端的。你今日回来,见此脚踪,就起疑心,你把我妻子做甚么人看待?你枉为个男子汉,大夫夫,读书辈,君子儒,说出话来没巴没臂。爹娘! 谁叫你送些钱米来,反与女孩儿添恼也呵! 只为这些钱和米,教儿受场呕气,受场呕气。

(生背云) 倒是我差矣! 原来是院子与梅香的脚踪,我心下疑他干出甚么丑事,如今反惹他吃恼。不免进前,陪个不是。(向旦云) 娘子,适间言语冲撞,望勿介怀。(旦不动) (生) 娘子差矣! 我为丈夫的,在你跟前,深深唱个喏,你身子也不动,是何道理? 我晓得了,你说令尊家送些钱和米来,你就做出这等威势。一杯之水,焉能救我车薪之火? 娘子还是命好,遇着我有事回来? 缓缓问你。比如那一等愚蠢之人,有事回来,不问情由,一顿乱打,你如何处置? (旦) 你今日回来,言语都讲尽了,只是不曾打,你于今打是。(生) 说便是这等说,于今讲明白了就是。可将粥来我吃。(旦与粥介) 我且问你,往日回来得早,今日为何回来得迟? (生) 娘子,我今日回来得迟,有个原故。往日到那木兰寺,有斋就吃斋,无斋就向火。今日到那里,斋又不见,叵耐那秃驴又哄我数了罗汉,教我在云堂上等他拿斋来。卑人到云堂上,只见经桌下有一炉火,卑人彼时身上正寒冷,竟在那里端然向火,那些秃驴们甚是可恶,就把那经桌上一碗净水,将火一倾 (倾粥介) (唱)

【香柳娘】 柰缘悭分浅,柰缘悭分浅,有许多不遂。思量饭食非容易。苦! 肝肠寸断,肝肠寸断,欲待要充饥,谁知倾落地。想苍天困我,苍天困我,直恁的空流珠泪。

娘子,卑人昨夜三更时分,梦见窑外起个大旗竿,挂面大红 ,写个穷字在上,我彼时也吟诗一首: 昨夜三更梦见穷,空字盖头身背弓。后来一下惊醒,不曾凑得下韵。(旦) 待我替你凑起下韵: 腰间拔出昆吾剑,斩断穷根永不穷。(末上) 小人乃是学里一个斋夫,蒙老爹吩咐我送些盘缠与吕先生应举。来此便是。(见生介) (生) 呀! 原来是斋夫,到此有何话说? (末) 老爹爹着我送些盘缠来与相公上京应举。(生) 这等多谢你老爹爹了。(末) 暂时相别去,久后又相逢。(末下) (生进窑,云) 娘子,卑人前日在天津桥上觅瓜,闻说黄榜招贤,意欲前去求取功名,争奈缺少盘缠。今蒙令尊怜悯,着人送钱米来,又蒙学里师父相赠。如今卑人不虑没有盘缠,只虑娘子在家,孤身独自。卑人岂忍一旦割舍而去? (旦) 官人,你去求取功名是好事,务要用心与奴争气。离别之情,何足叹也? 待奴家略赞几句口词,以表今日离别之情。良人奋志在春闱,何必匆匆叹别离; 鸾凤飞腾宜及早,鱼龙变化正当时。(生) 若依我蒙正的文章,夺青紫如拾草芥,有何难处。待我也回诗一首。桃浪暖时催客兴,柳丝垂处糸人心; 尊怀若许微生去, 定见承恩入翰林。 卑人此去, 若天不见怜,不能一举成名,正是有兴而去,无兴而归了。(旦) 官人,但愿马前唱道状元来,这回方显风流婿。(生唱)

【七贤过关】 皇都三月时,闻道开科试。天下英才尽赴文场内,好一似浪暖鱼龙趁此风云会。即便登程往帝京。那时丹墀对策,雁塔题名,琼林宴罢醉扶归,蓝袍脱却换朱衣,那时方遂男儿志,那时方遂男儿志。

(旦) 待奴家掩上窑门,略送一程 (掩窑门介) (唱)

【前腔】 掩上柴扉,轻移莲步,莲步轻移。远送儿夫,竟往长安去,宝镜鸾俦暂别离。待奴家折柳赠君行。折却一枝河畔柳,须当赠与我夫君; 阳关送别言难尽,聊表离情一片心。略表奴芹意,君今此去求名利,须念糟糠刘氏妻。十里红楼休迷恋,谨记十载困书帏,百结旧鹑衣。奴只愿我夫此去攀仙桂,十年身到凤凰池。千鍾粟,荣华贵。嗏 (生) 娘子请回,卑人就此拜别。(唱)

【驻云飞】 拜别贤妻,夫妇恩情且暂离。不为功名事,怎忍分鸾镜?嗏,此去往京畿,奴在冷落荒村,谁来偢问? 惟愿你金榜题名及早归。

娘子请了。

(旦) 儿夫今喜赴科场,惟愿此去姓名扬。

(生) 桃花浪暖鱼龙化,方显男儿当自强。

(并下)



范丹: 东汉人,家贫,卜卦度日,不欲仕宦显达。罗斋: 乞讨斋饭。

闍(she 蛇) 黎: 梵语音译,即和尚。云堂: 又称云房,僧人居处。潭府: 称赞别人美好的住宅。没巴没臂: 即没有根据。昆吾剑: 昆吾山的矿石所炼铸的宝剑,刃口锋利,据传“削玉如削泥”。芹意: 微薄的心意,表示自谦。鹑衣: 形容衣服破旧,犹如短秃的鹑尾。凤凰池: 皇宫中的池沼,诗文中常用来指宰相。这里指身居高官显宦。



《破窑记》通过描写丞相之女刘千金别富贵而配寒儒,追求爱情自由的经过,作者热情地赞颂了刘千金贫贱不移的可贵品质和坚定的反抗精神,鞭挞了世人目光短浅,嫌贫爱富的行径。

《逻斋空回》一出戏写得非常精采。作者运用铺张的手法,渲染气氛,设置喜剧冲突,开掘人物的内心世界,既歌颂了吕蒙正夫妻共捱饥寒苦楚、同心奋志争荣的向上精神,又把吕蒙正迂腐而倔强,酸气而多疑的性格表现得淋漓尽致。生动地再现了封建时代一个穷儒的典型形象。

一开场,作者就极力渲染凄凉气氛,铺写环境,表现人物心情。一曲 【驻云飞】 让人凄凉哀伤,不禁潸然泪下。蒙正夫妇栖身破窑,衣不蔽体,食不果腹,饥寒交迫。丈夫逻斋未归,破窑地处荒村,寂寞清冷。刘千金独自一人,凄惨地倚定窑门,托腮凝望。接着作者描绘了一幅风雪交加的图景。这时吕蒙正衣衫褴褛,冷得瑟缩发抖,踉踉跄跄,挣扎回窑。妻子在破窑中无柴无米等着,而他却是空手而回。吕蒙正此时的心情可想而知,但更令他气恼的是木兰寺的和尚不仅饭后鸣钟,不与斋粮,还将炉火浇灭,把他推倒在云堂上。这一番羞辱实在令他气恨难消。岳父的偏见,世人的白眼,冷酷的现实,丝毫没有改变他的书生气。在庙里受辱后,还酸气十足的“举笔题诗”。回转破窑,吹火不着,认为是时运不济火也欺人,还要“将此为题,吟诗一首”。甚至后来入寐,梦里却不忘题诗。这里虽是抒发的一种情感,却也显得迂腐酸臭。让人同情,亦让人可笑。

在回窑途中,吕蒙正看到地上“左有男踪,右有女迹”,“男踪女迹,往来相交”。“顿觉怒心怀”“疑心似火烧”,认为是“妇人家水性杨花”,不守贞操,他见我为丈夫的这等贫穷,出外逻斋,就做出这等勾当。便有意哄“妻子出窑去,看那脚踪”。他让妻子看“地上好景致”、“路上好景致”,达到“羞他一场”的目的。但是蒙在鼓中的刘千金对他的话语毫不介意,偏要欣赏雪景:“两边粉壁银世界,四围玉砌锦乾坤”,不住地说“天上好景致”,“山上好景致”,就是不向地上看一眼。作者进而运用吕蒙正认为刘千金是“顾左右而言他”的误解,加重他的疑心。着意渲染喜剧气氛,设置喜剧矛盾冲突,推进情节发展。当吕蒙正旁敲侧击,道出“富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈的话语,进行责难时。刘千金心底洁白,即刻据理力争: 当初抛却王孙公子不招,别富贵而配寒儒,可说是富贵不淫,以千金之体,适一介穷儒,贫守破窑,全无嗟怒,可说是贫贱不移; 被父逐出家门,随夫栖身寒窑,全无畏惧,可说是威武不屈”。吕蒙正这时已迫不急待,要她把这脚踪来评一评”。当刘氏的“瑞雪濛濛积满空,太阳一出便无踪”一出口,吕蒙正心中郁积的怒气更不可遏制,声称:“今日评得脚踪明白就罢,若评不明白,从此以后休得进我窑内来。”到这里,冲突达到了高潮。这一大段对白,使矛盾冲突层层推进,一浪高过一浪。同时穷书生吕蒙正迂腐、酸气、多疑,倔强的神态亦跃然纸上。

脚踪终于评得明白了,粥的来历也弄清了,一场误会被消除了。吕蒙正自觉有愧,错怪了妻子。遂向妻子陪罪。刘千金端然不动,多疑的吕蒙正遂再生疑念。“娘子差矣! 我为丈夫的在你跟前,深深唱个喏,你动也不动,是何道理?”,他不但不想妻子平白的“受场呕气”,此时心情如何,反而误以为妻子是因为爹娘送来了钱米,竟在他面前耍傲气,逞威势。至此,不禁让人觉得这个穷书生未免疑心太重,疑得可憎。

作者就是这样运用误会法,设置喜剧冲突,既讽刺了吕蒙正的迂腐和多疑,又同情他贫困不堪的处境,人们在一片笑声中去褒贬这个人物,认识那个社会。

随便看

 

诗文赏析大全收录311380条诗文词条,基本涵盖了全部常见古今中外著名诗文的翻译、注释及赏析,是语文学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2024 lnxyzz.com All Rights Reserved
更新时间:2024/11/15 0:38:43