网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 (宋)楼钥《大龙湫》咏浙江北雁荡山·大龙湫诗词
释义

(宋)楼钥《大龙湫》咏浙江北雁荡山·大龙湫诗词

(宋)楼钥《大龙湫》咏[浙江]·北雁荡山·大龙湫的山水名胜诗词赏析

(宋)楼钥

北上太行东禹穴①,雁荡山中最奇绝。

龙湫一派天下无, 万众赞扬同一舌。

行行路入两山间, 踏碎苔痕屐将折②。

山穷路断脚力尽, 始见银河落双阙。

矩罗宴坐看不厌, 骚人弄词困搜抉③。

谢公千载有遗恨④,李杜复生吟不彻⑤。

我游石门称胜地⑥,未信此湫真卓越。

一来气象大不侔⑦,石屏倚开惊鬼没。

飞泉直自天际来, 来处益高声益烈。

溟池倒泻三峡流⑧,到此谁能定优劣。

雁山佳趣须要领, 一日尽游神恶亵⑨。

骊龙高卧唤不应, 自愧笔端无电掣。

轮囷萧索湍不怒, 非雾非烟亦非雪⑩。

我闻冻雨初霁时, 喷击生风散空阔。

更期雨后再来看, 净洗一生烦恼热(11)。

【题解】

大龙湫在马鞍岭西,是我国著名的大瀑布之一。水从190米的连云嶂凌空泻下,形如白练,十分壮观。大龙湫之瀑布,随着季节、风力、晴雨的变化而时时不同,为雁荡风景奇绝之处。南宋淳熙时,作者曾出知温州,此诗当作于其时。诗采用了不同手法,从不同角度来描写大龙湫的奇观绝景,气势雄劲,然多虚笔,少形象描写。

【作者】

楼钥(1137——1217),南宋文学家。字大防,号攻媿主人,鄞县(今属浙江)人。隆兴元年(1163)进士,任太府宗正寺丞,出知温州,历考功郎、国子司业、给事中、翰林学士等,迁吏部尚书兼翰林侍讲,后同知枢密院事,进参知政事。通贯经史,文辞精博,当时称为文章妙手,诗风也雅赡,有《攻媿集》等。

【注释】

①禹穴:相传为禹的葬地。在绍兴市的会稽山。②此句言大龙湫位于深山峡谷中,路隘苔滑,崎岖难行,险些把木屐的齿都折断了。据《南史·谢灵运传》载,谢灵运喜寻幽探胜,为了爬山,特制一种有齿的木屐,世称“谢公屐”。③骚人:诗人。④谢公:南朝宋诗人谢灵运,以喜游览著名。谢曾任永嘉太守,遍游永嘉(今温州)山水,然未游北雁荡山(见沈括《梦溪笔谈》),故云“遗恨”。⑤李杜:唐代诗人李白和杜甫。彻:尽、完。⑥石门:不详所指。疑指雁荡山大荆镇石门潭,其上水流湍急时可形成飞瀑。或青田县括巷山的石门瀑布。⑦不侔:不一样。⑧溟池:即溟海。指传说中其水倒泻的天池。《列子·汤问》:“有溟海者,天池也。”⑨恶亵:厌恶。⑩“骊龙”四句写枯水时的瀑布。湍急而不汹涌的瀑布,沿着陡峭的岩壁弯曲而下,飞沫迷濛,在空中似烟非烟,似雾非雾。 《史记·天官书》: “若烟非烟,若云非云,郁郁纷纷,萧索轮囷。”骊龙,黑龙。传说中龙司兴云布雨之职。轮囷(qun),弯曲貌。⑩“我闻”四句,想象暴雨初停时的瀑布。冻雨:暴雨。《楚辞·九歌·大司命》: “令飘风兮先驱,使涷雨兮灑尘。”王逸注“暴雨为涷雨。”

随便看

 

诗文赏析大全收录311380条诗文词条,基本涵盖了全部常见古今中外著名诗文的翻译、注释及赏析,是语文学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2024 lnxyzz.com All Rights Reserved
更新时间:2024/12/22 16:06:57