网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 《《战国策》·东门吴》注释,意译与解说
释义

《《战国策》·东门吴》注释,意译与解说

《《战国策》·东门吴》注释,意译与解说

梁人有东门吴者, 其子死而不忧。其相室曰:“公之爱子也, 天下无有, 今子死不忧, 何也?”东门吴曰:“吾尝无子,无子之时不忧,今子死,乃即与无子时同也,臣奚忧焉?”

——《战国策·秦策三》

【注释】

①相室: 室家之相, 即随嫁的妇女。②奚:何, 为什么。

【意译】

魏国有一个名叫东门吴的人, 他死了儿子却不显出忧伤。他的相室说:“你爱护自己的儿子,是天下少有的,现在你儿子死了却不忧伤,这是为什么呢?”东门吴回答说:“我以前曾经是没有儿子的,没有儿子的时候我不忧伤,现在我的儿子死了,就和以前我没有儿子时相同,我又为什么要忧伤呢?”

【解说】

死了亲人,是值得悲痛的事情,何况死的又是自己的爱子,更应椎心泣血。可是,这位东门吴先生却是“其子死而不忧”,似乎是有悖常情,令人不可思议。连他的家人都不能理解,为此提出质疑。究竟是什么原因促成东门吴的这种看似乖戾的行为的呢?原来,东门吴有着自己独特的人生观,这就是一般人所无法具备的达观。既然生死寿夭是人所难免的客观事实,是不可抗拒的自然变化,那么就抱着既来之,则安之的态度,把生死问题想通看破。这样,当人生的灾难降临时,就不会束手无策、难以支持。东门吴可谓是洞悉人生生存方式的一位智者了,爱子的死对他其实是个沉痛的打击,在他表面平静如镜的心态中实则波涛汹涌,但他却具有承受波涛汹涌的魄力,他能以不可思议的缓冲消解力,使来自生活中的强大冲击波失去其应有的作用。他甚至还能由此悟出养生之哲理,这种富于智慧、积极向上的人生态度,足以优化人生的道路。可见,达观的人生姿态,是应当倍加珍惜的,它能使你在人生的一切苦难面前应付裕如游刃有余,不至于使自己的情感阵线轻易决堤,因此,我们切莫无意中抛弃了它。当然,我们也不能走向另一个极端,那就是对人生采取虚无主义的态度。

【相关名言】

夫大块载我以形,劳我以生,佚我以老,息我以死。故善吾生者,乃所以善我死也。

——庄子

随便看

 

诗文赏析大全收录311380条诗文词条,基本涵盖了全部常见古今中外著名诗文的翻译、注释及赏析,是语文学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2024 lnxyzz.com All Rights Reserved
更新时间:2024/7/9 3:23:21