一问三不知
【释义】
原意指对事情的开始、发展、结果都不知道。现在指对事情知之甚少,甚至是一点都不了解。
【出处】
春秋·左丘明《左传·哀公二十七年》:“君子之谋也,始、衷、终皆举之,而后入焉。今我三不知而入之,不亦难乎!”
【典故】
公元前468年,晋国大夫荀瑶率军征讨郑国。当时,郑国国力比较弱,无法抵御晋国的进攻,只好向齐国求救。
齐国派遣大夫陈成子带兵支援。陈成子一行到达河边时,天降大雨,兵士们都不愿意冒雨渡河。郑国的领路人子思说:“晋国兵马已经在我们国家的屋子底下列阵,所以才会前来告急。如果齐军不继续前行的话,恐怕就来不及了。”最后在陈成子的带领下,齐军安然渡河。
听到齐军渡河的消息,荀瑶有些担心,对属下说:“我只占卜过和郑国作战的结果,但并没有占卜和齐军作战的结果。”于是荀瑶传令撤军,并让使者去见陈成子。使者对陈成子说:“我们主帅让我来给您解释晋国攻打郑国的原因。这一次出兵其实是为了给您报仇。您的一族是从陈国分裂出来的,郑国又导致陈国的灭亡。所以,我们君主让我调查陈国灭亡的原因,并问问您是否会因为陈国的灭亡而忧虑。”
陈成子心知这只是荀瑶的计策,于是他说:“欺压他人是没有好下场的,荀瑶这样的人是活不长久的。”
使者回去后,有一个名为荀寅的人对陈成子说:“我听说晋国准备派遣一千辆战车突袭我们的军营,想要将齐军全部杀掉。”陈成子说:“临行前君主命令我:‘切勿追击零散的士兵,切勿惧怕成群的人马。’即便再来一千辆战车,我也不会避而不战。回去之后,我会将你这种长敌人之威风、灭自己之士气的做法告诉君主。”
荀寅有些后悔,说:“到现在我才明白自己一直得不到信任的原因。君子谋划事情,对事情的开始、过程、结果都考虑周全后,才会再一一上报。而今,我并不清楚这三个方面,便盲目向您报告,如何能不碰壁呢?”
没几天,晋军撤兵,陈成子也带兵回国。