网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 《跋李成山水》原文|翻译|赏析
释义

《跋李成山水》原文|翻译|赏析

宋·杨万里

余葺茅栋而工徒病雨2,扰扰不肯毕也3。今日偶小斋鸟乌之鸣乐4,吾友王才臣偶携李成山水一轴来,展卷烟雨勃兴,庭户晦冥,吾庐何日可了耶5?

1李成:晚唐五代画家。2葺(qi):修补。3扰扰:纷乱的样子。4鸟乌之鸣乐:众鸟鸣叫,意指雨天放晴。5可了:可以修好。

【析点】 此文结语:“吾庐何日可了耶?”真真是“神来之笔”。它将作者的现实生活感受与对一轴山水画的审美感受融为一体,从而对李成此画作了具体、形象而又颇具幽默感的审美评价,即此画具有形神兼备的气韵美。这“神来之笔”,缘于作者全篇的精湛艺术构思。文章开端不直说李成之画,将笔宕开,陈述作者生活境遇,“葺茅栋而工徒病雨”,且雨连绵不断,好容易天放晴,“鸟乌鸣乐”,岂料又“烟雨勃兴,庭户晦冥”! 由此引出了“吾庐何日可了”的结语,顺理成章,何其自然! 然而,“烟雨勃兴,庭户晦冥”并非是生活的实境,而是李成笔下的山水画境,作者之“结语”正是赞赏李成此轴山水画的神韵逼真,这是作者此“跋”对李成画幅的艺术审美评价,何等巧妙! 倘若说李成这轴山水画富有观赏之美,那么,作者这则别开生面的跋,不又为此画平添了一种谐趣美么?

随便看

 

诗文赏析大全收录311380条诗文词条,基本涵盖了全部常见古今中外著名诗文的翻译、注释及赏析,是语文学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2024 lnxyzz.com All Rights Reserved
更新时间:2024/10/5 3:41:53