单词 |
dig out of trouble mess |
释义 |
请查阅dig somebody out of trouble/a mess/a hole etc |
随便看 |
- go to sth
- go to the bad
- go to the country
- go to the devil!
- go to the devil
- go to the ends of the earth
- go to the mat
- go to the mat for
- go to the mat for sb
- go to the mat for somebody
- go to the mat (for somebody/something)
- go to the mat for something
- go to the mat for sth
- go to the polls
- go to the stake for
- go to the stake for something
- go to the stake for sth
- go to the stake over
- go to the stake over something
- go to the stake over sth
- go to the toilet
- go to the wall
- go to town
- go to town on
- go to town (on something)
- Get a load of
- Immortalise
- Endosperm
- Biochip
- Get abroad
- Amaranthine
- Quinacrine
- Klystron
- Dextran
- Code of practice
- 《春闺思》少儿唐诗鉴赏
- 《春阳初升,万物发萌,正二月间,乍寒乍热,高平之人,多有宿疾,春气所攻,则精神昏倦,宿病发动,又兼去冬以来,拥护熏衣,啖灵炊煿成积,至春因而发泄,致体热头昏,壅隔涎嗽,四肢倦怠,腰脚无力,皆冬所蓄之疾,常当体候,若稍觉发动,不可便行疏利之药,恐伤脏腑,别生余疾,惟用消风和气,凉膈化疾之剂,或选食治方中性稍凉,利饮食,调停以治,自然通畅.若无疾状,不可吃药.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《春阴·宋 ·朱弁》赏析
- 《春阴垂野草青青,时有幽花一树明.》原诗出处,译文,注释
- 《春阿氏》简介|鉴赏
- 《春随湖色深,风将潮声长.》原诗出处,译文,注释
- 《春雁》明代诗赏析
- 《春雨》原文|赏析
- 《春雨》原文|赏析
- 《春雨》解读赏析
- 《春雨不可耐,沉沉连夕晨.》原诗出处,译文,注释
- 《春雨中黄鹤楼写望》原文、注释、译文、赏析
- 《春雨断桥人不度,小舟撑出柳阴来.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《春雨断桥人不度,小舟撑出柳阴来.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《春雨断桥人不度,小舟撑出柳阴来.》原诗出处,译文,注释
- Rhine句子
- Bibliotheca句子
- Beelzebub句子
- New amsterdam句子
- DEF句子
- Inert gas句子
- Wedding dress句子
- Ftc句子
- Tokenism句子
- Work-shy句子
- Interleave句子
- Bat mitzvah句子
- Nonfunctional句子
- Discriminative句子
- Changelessness句子
|