单词 |
boater |
释义 |
Related topics: Clothes & fashionboat·er /ˈbəʊtə $ ˈboʊtər/ noun [countable] DCa hard straw hat with a flat top 平顶硬草帽Examples from the Corpusboater• They are a magnet for tourists, experienced boaters and amateurs alike.• Enough fuel leaked into the lake that nearby boaters could see the shiny residue and smell the gasoline.• Removal of the straw boater revealed a head of sleeked-down dark hair - a man's head of hair.• The boat was towed to Sausalito and the boater was uninjured.• Marine manufacturers are really listening to what boaters want, and the hot new trends prove it.• State regulations require whitewater boaters to wear helmets and life vests.• The men wore boaters and blazers, the women summer dresses.Origin boater (1800-1900) Because it was originally used for boatingboat·er nounChineseSyllable a a straw hard with Corpus flat hat |
随便看 |
- have/get the measure of somebody
- have/get the measure of something
- have/get the shits
- have/give somebody first refusal on something
- have gone and done
- have gone and done something
- have gone and done sth
- have got against
- have got all to yourself
- have got in
- have got it in for
- have got it in for sb
- have (got) it in for somebody
- have got it in for somebody
- have (got) it made
- have got it made
- have got licked
- have got sb all to yourself
- have got sb in
- have got sb taped
- have got sb to yourself
- have got sb with you
- have got somebody all to yourself
- have (got) somebody in
- have got somebody in
- Lardy
- Barbados
- Apparitor
- Butter knife
- Be dependent on
- Be cognizant of
- Shakiness
- Wrongheaded
- Finance house
- Speech community
- 《我倒愿意避开了你·金特》读后感|赏析
- 《我做了一桩好事 [奥地利]韦尔弗》读后感
- 《我劝天公重抖擞,不拘一格降人才.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《我劝天公重抖擞,不拘一格降人才.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《我劝天公重抖擞,不拘一格降人才》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《我劝天公重抖擞,不拘一格降人才》任贤用典名句
- 《我劝天公重抖擞,不拘一格降人才.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《我劝天公重抖擞,不拘一格降人材.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《我劝天公重抖擞,不拘一格降人材.》是什么意思,出处是出自哪里?
- 《我劝情人别生气》原文|赏析
- 《我劝邻曲谨盖藏,缩衣节食勤耕桑.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《我动彼应,两敌相察情也.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《我又伫立在涅瓦桥头 [俄国]丘特切夫》读后感
- 《我发现了生活中的美》初中优秀作文鉴赏|评点
- 《我受到爱情的一次打击·克鲁斯》读后感|赏析
- Clinking句子
- Plain sailing句子
- Cheekbone句子
- Deceiver句子
- Explicitness句子
- Palpably句子
- Impeccably句子
- Buttock句子
- Pasteurize句子
- Providing that句子
- Darkened句子
- Coloured句子
- Preciously句子
- Mercury句子
- Silverfish句子
|