单词 |
be on/at the receiving end (of something) |
释义 |
be on/at the receiving end (of something) be on/at the receiving end (of something) → be on/at the receiving end (of something) at receive(1) to be the person who is affected by someone else’s actions, usually in an unpleasant waybe on/at the receiving end (of something) |
随便看 |
- wind-ups
- windward
- windward islands
- windward-islands
- windwardislands
- Windward Islands, the
- Wind, water, sun-topic
- Wind, water, sun-topic solar
- Wind, water, sun-topic solar
- Wind, water, sun-topic solar cell
- Wind, water, sun-topic solar cell
- Wind, water, sun-topic solar panel
- Wind, water, sun-topic solar panel
- Wind, water, sun-topic steam
- Wind, water, sun-topic steam
- Wind, water, sun-topic vane
- Wind, water, sun-topic vane
- Wind, water, sun-topic watermill
- Wind, water, sun-topic watermill
- Wind, water, sun-topic water power
- Wind, water, sun-topic water power
- Wind, water, sun-topic wind
- Wind, water, sun-topic wind
- Wind, water, sun-topic wind turbine
- Wind, water, sun-topic wind turbine
- Hunker down
- Duplicitous
- Appalled
- Pointless
- Weep
- Dim
- Diligence
- Constantly
- Conceal
- At stake
- 《九月寓言》——张炜
- 《九月的眸光》原文|赏析
- 《九朝律考》作品简析与读后感
- 《九朝律考》的主要内容,《九朝律考》导读
- 《九条寒玉罩云中,雨外霞分海日红.疑是巧人新画出,与他天柱作屏风》什么意思,原诗出处,注解
- 《九歌·国殇》原文、注释、译文、赏析
- 《九歌》简析|导读|概况|介绍
- 《九歌图》原图影印与赏析
- 《九死一生》释义与出处
- 《九死南荒吾不恨,兹游奇绝冠平生.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《九江·(清)邵长蘅》咏江西山水名胜诗词
- 《九江》咏江西山水名胜诗词
- 《九江三月杜鹃来,一声催得一枝开》什么意思,原诗出处,注解
- 《九江北岸遇风雨》原文、注释、译文、赏析
- 《九江十年冬大雪,江水生冰树枝折》什么意思,原诗出处,注解
- Current amplifier句子
- Band pass filter句子
- Asclepius句子
- Modulus of elasticity句子
- Standard method句子
- Procuratory句子
- Prizewinner句子
- Pressurizer句子
- Marked-up句子
- Roald amundsen句子
- Numerical method句子
- Numerical analysis句子
- Merge sort句子
- Linked list句子
- Polycrystalline句子
|