诗文 |
《致友人》普希金诗赏析 |
释义 |
《致友人》普希金诗赏析致友人 1828 不,我不是那种谄媚的人,虽然我 对沙皇致以慷慨的赞颂: 我只是大胆表达了自己的情感, 我用语言写出自己的心声。 我只是单纯地怜爱着他: 他精明而正直地治理全国; 他用他勤劳的工作、战争和希望, 让俄罗斯重新生机勃勃。 啊,绝不!虽然他青年气盛, 却并不像其他帝王那样残忍: 那公开受到他的惩罚的人们啊 他又会暗地里予以宽仁的对待。 我的日子在流放中慢慢逝去, 我忍受着和友人的别离, 然而,他却向我伸出帝王的手, 看啊——我又和你们在一起。 他尊重我的诗魂, 他任我的幻想自由驰骋, 我的心因此而深为感动, 难道我们不应该将沙皇颂扬? 我阿谀!不,朋友,阿谀的人 是诡诈的:他带给沙皇的只有祸害; 有关于沙皇的一切权柄, 他要限制的只是他的仁爱。 他会说:蔑视那些人民吧, 扼住发出天性的温柔声音的喉咙。 他会说:什么开明的果实 还不是腐化和叛乱精神的产物! 多不幸的国家,假如只有 媚臣和奴才包围着皇座, 那个时候啊,就算天选定的歌者 也只能忘掉本分,保持沉默。 |
随便看 |
- 《孤客一身千里外,未知归日是何年.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《孤客一身千里外,未知归日是何年》什么意思,原诗出处,注解
- 《孤客最先闻。》是什么意思|译文|出处
- 《孤客穷军,仰人鼻息。》是什么意思|译文|出处
- 《孤寂的树林·阿尔菲耶里》读后感|赏析
- 《孤寂的落日射出一派凄光 [加拿大]塞维斯》读后感
- 《孤居而愿智,不如务学之必达也.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《孤山·〔明〕张岱》原文|译文|注释|赏析
- 《孤山·〔明〕袁宏道》原文|译文|注释|赏析
- 《孤山再梦》介绍|赏析
- 《孤山再梦》简介|鉴赏
- 《孤山听雨·记八月一日之游·俞平伯》全文与读后感赏析
- 《孤山寺端上人房写望·(宋)林逋》咏浙江山水名胜诗词
- 《孤山霁雪·(明)高得旸》咏浙江山水名胜诗词
- 《孤屿池痕春涨满,小栏花韵午晴初.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《孤屿红蓼深,清波照寒影.时有双鹭鸶,飞来作佳景.》原诗出处,译文,注释
- 《孤岭破烟石径微,湾头细雨鸬鹚飞.》原诗出处,译文,注释
- 《孤帆带日来,寒江转沙曲.》原诗出处,译文,注释
- 《孤帆收夕照,渔火乱春星.》原诗出处,译文,注释
- 《孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《孤帆远影碧空尽,惟见长江天际流.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。》是什么意思|译文|出处
- 《孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流》什么意思|全诗|出处|赏析
- 《孤思一许国,家事岂可恤》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《孤愤》简析|导读|概况|介绍
- Footy
- Faecal
- Unclose
- Next friend
- Carbonized
- Pith helmet
- Organ donor
- Guy wire
- Operability
- Combiner
- Sectioned
- E'en
- Multisystem
- Self-regulation
- Unshared
- take a pot shot at sth
- take a pounding
- take a rain check
- take a rain check on
- take a rain check (on something)
- take a rain check on something
- take a rain check on sth
- take a running jump
- take as a compliment
- take as given
- take a shine to
- take a shine to sb
- take a shine to somebody
- take as it comes
- take a slash
|