网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 《笑林广记·黉门》原文与翻译
释义

《笑林广记·黉门》原文与翻译

《笑林广记·黉门》原文与翻译

【原文】

三秀才往妓家设东叙饮,内一秀才曰:“兄治何经?”曰:“通《诗经》。”复问其次,曰:“通《书经》。”因戏问妓曰:“汝通何经?”曰:“妾通月经。”众皆大笑。妓曰:“列位相公休笑我,你们做秀才,都从这红门中出来的。”

【译文】

三个秀才在妓院饮酒叙谈,甲秀才问乙秀才:“你读的什么书?”乙秀才答:“精通《诗经》。”又问丙秀才,答:“通《书经》。”又开玩笑地问妓女:“你通什么经?”妓女答:“我通月经。”三秀才大笑。妓女说:“诸位相公不要笑我,你们做秀才的都从这红门中出来的。”

随便看

 

诗文赏析大全收录311380条诗文词条,基本涵盖了全部常见古今中外著名诗文的翻译、注释及赏析,是语文学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2024 lnxyzz.com All Rights Reserved
更新时间:2025/4/3 9:10:49