网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 《两宋词·司马槱·黄金缕》翻译|原文|赏析|评点
释义

《两宋词·司马槱·黄金缕》翻译|原文|赏析|评点

诗词鉴赏《两宋词·司马槱·黄金缕》司马槱

司马槱

家在钱塘江上住。花落花开,不管年华度。燕子又将春色去。纱窗一阵黄昏雨。斜插犀梳云半吐。檀板清歌,唱彻黄金缕。望断云行无去处。梦回明月生春浦

注释 ①黄金缕:即《蝶恋花》调的别名,由南唐冯延巳《蝶恋花》词句“杨柳风轻,展尽黄金缕”而来。何薳《春渚纪闻》卷七载此词下阕为秦觏所续。②犀梳:犀牛角制的梳子。云半吐:谓头发一半露在梳子外面。云鬓犀梳是古代常见的对女子发式的描写。③“望断”句:楚宋玉《高唐赋》述楚王游高唐,梦与神女欢会,神女临去曰:“妾在巫山之阳,高丘之阻。旦为朝云,暮为行雨。朝朝暮暮,阳台之下。”此处化用这一典故,以云行无定喻所怀之人的行踪难觅。④春浦:春日的江边,为离人送别之处。

鉴赏 不论关于本词写作背景记载是否真实,在人们心中,司马槱始终是一个香艳而诡异的故事主人公。据张耒《书司马槱事》载,司马槱赴任道中,一日昼寐,恍惚间看见一个美妇进入帷幌之中,手执拍板,歌唱此《黄金缕》词上阕而去,槱于是续成下阕。后来司马槱到杭州做幕官,有人说他的官舍下就是苏小小墓,而他最后竟死于此处。于是司马槱与苏小小魂魄相恋的故事广为流传,成为后世小说戏曲的题材之一。元白仁甫的《钱塘梦》杂剧的正名便是《司马槱诗酒蝶恋花,苏小小月夜钱塘梦》。而何薳《春渚纪闻》卷七所载更为神异,说司马槱梦中与女子相约钱塘江上,此后不到一年便得病身亡。就在家人恸哭之际,竟有舵工见他携一丽人登舟,履行先前的约定。好事者的附会之说虽然荒唐,但也事出有因。司马槱“喜赋宫体诗,故世传其为鬼物所祟而卒”(晁公武《郡斋读书志》卷一九),他诗词中体现的缠绵悱恻的内容和婉约的风格也许正是人们遐想的源泉。

词作勾勒出歌女鲜明的形象,表现了她对流年似水、欢爱难觅的幽怨,抒发的是对青春已逝的慨叹和怅然的离愁。

上片交代女子家居钱塘,经历了年年岁岁的花开花谢,青春年华渐行渐远。当又一个美好的春天悄然而逝,她独对残春风物,难诉心中孤苦,而纱窗外的暮雨更是敲打着她本已凄凉的心。下片写她面对此情此景,借歌唱抒发心中郁积的情愫,同时也点明了女子钱塘歌伎的身份,那《黄金缕》的阵阵歌声所抒发的也许正是唐佚名《金缕衣》的感慨:“劝君莫惜金缕衣,劝君更惜年少时。有花堪折直须折,莫待无花空折枝。”最后两句写女子望穿秋水的等待杳无结果,相思的梦中又回到当日送别的浦畔,心事只能付与那一江春水和那轮渐渐升起的孤月。

西湖十景图之三潭印月 【宋】 叶肖岩

中国台北故宫博物院藏

清陈廷焯评价此词“情词凄艳”(《词则·闲情集》卷一),薛砺若认为本词“凄艳婉细”(《宋词通论》)。该词的动人之处正在于传情达意的深挚哀婉、凄丽幽曲。尤其结尾二句凄婉处又多了一层深情浪漫的惆怅,把恍惚迷离的梦与缠绵凄恻的情写得含蓄婉转,留有余味。(张艳秋)

集评 明·王世贞:“吾爱司马才仲‘燕子又将春色去,纱窗一阵黄昏雨’,有天然之美,令斗字者退舍。”(《艺苑卮言》)

俞陛云:“(此)词因梦中见一女子所歌,为足成之。上阕写残春风景,下阕写凉夜情怀,皆代女子着想。琢句工妍,传情凄婉。”(《唐五代两宋词选释》)

链接 苏小小。生平无详考,相传是南齐时钱塘名妓。貌美才高,年十九咯血而死,葬于杭州西泠桥下,引得文人竟相颂咏。如白居易的《杨柳枝词》:“苏州杨柳任君夸,更有钱塘胜馆娃。若解多情寻小小,绿杨深处是苏家。”

随便看

 

诗文赏析大全收录311380条诗文词条,基本涵盖了全部常见古今中外著名诗文的翻译、注释及赏析,是语文学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2024 lnxyzz.com All Rights Reserved
更新时间:2024/11/15 10:41:35