《治大国小,治小国大》原文与赏析
法枉治乱,任善言多。治众国乱,言多兵弱。法明治省,任力言息。治省国治,言息兵强。故治大国小,治小国大。(《商君书·弱民》)
【注释】法枉:指治国之道在采用法治的同时杂有儒术。枉:邪曲不正。任力:任用力量,指采取强硬措施。
【译文】法度不正,治国措施必然混乱;任用仁义的人,各种言论就会盛行。治国措施混乱,国家就会陷入混乱;各种言论盛行,国家的兵力就会削弱。法度明确,治国之道就会简单有效;采用强制有力的措施,各种言论就会止息。治国之道简单有效,国家就会得到治理;各种言论就会止息,国家的兵力就会强大。所以,治国措施的范围扩大,国力就变得弱小;治国措施的范围缩小,国力就变得强大。
【评说】商鞅反对空谈的做法值得肯定,但是他走向了极端,不仅反对空谈,而且反对思想言论自由,这显然不符合正义的原则。法家对于民众的行为采取严厉防患措施后,还觉得意犹未尽,逐渐将权力的触角延伸到本不属于它管辖的意识形态领域,开始对言论和思想加以限制。