网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 《李清照·醉花阴》翻译|原文|赏析|评点
释义

《李清照·醉花阴》翻译|原文|赏析|评点

诗词鉴赏《李清照·醉花阴》

李清照

薄雾浓云愁永昼,瑞脑消金兽。佳节又重阳,玉枕纱厨,半夜凉初透。东篱把酒黄昏后,有暗香盈袖。莫道不销魂,帘卷西风,人比黄花瘦

【鉴赏】 这首词写于北宋末年,当时赵明诚离乡在外任知州,清照独守空闺,重阳节思念明诚而写下此词。

上阕言离愁,“薄雾浓云愁永昼,瑞脑消金兽。”一整天都是云雾袅绕,真是怀人天气,惹人愁烦; 只能眼看着瑞脑香在香炉里一点点燃烧尽烬。此句曲折地写出了词人独处时的无趣、无聊、无奈之感,表现了相思嫌日长的心情。然后又由白昼写到夜间,“佳节又重阳,玉枕纱厨,半夜凉初透。” 在 “每逢佳节倍思亲” 的重阳夜,一个人枕着玉枕,睡在纱橱里,半夜就冷醒了。“半夜凉初透”,不仅说明九月的天气转凉,更表现作者内心的凄凉和孤寂。这是词人感到昼长夜凉的原因,因为重阳节到了,而丈夫却不在身边。

下阕回笔写重九这一天黄昏之时,“东篱把酒黄昏后,有暗香盈袖。” 词人来到菊园把酒赏花,虽然有暗香环绕,然而没有丈夫陪在身边,香更恼人,花更烦人,良辰美景更愁人。“莫道不销魂,帘卷西风,人比黄花瘦。” 词人为情所伤,日渐憔悴,故以人比黄花。秋风卷帘,相思的人儿倚门翘盼,其形容之娇弱、其神韵之妩媚,令人遐想,撩人情思。感觉十分新巧,在结构上又照应了上阕 “重阳” 节气,浑然一体,意味无穷。

此词成功地刻画了一个多愁善感的少妇形象,历来被称为宋词中的名篇佳作。陈廷焯说: “无一字不秀雅。深情苦调,元人词曲往往宗之” (《白雨斋词话》)。许宝善赞此词 “幽细凄清,声情双绝” (《自怡轩词选》)。

随便看

 

诗文赏析大全收录311380条诗文词条,基本涵盖了全部常见古今中外著名诗文的翻译、注释及赏析,是语文学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2024 lnxyzz.com All Rights Reserved
更新时间:2024/10/5 4:01:31