网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 《晏殊·浣溪沙》翻译|原文|赏析|评点
释义

《晏殊·浣溪沙》翻译|原文|赏析|评点

诗词鉴赏《晏殊·浣溪沙》

晏殊

一向年光有限身,等闲离别易销魂。酒筵歌席莫辞频。满目山河空念远,落花风雨更伤春。不如怜取眼前人

【鉴赏】 这是一首表达离情别绪的作品。

上阕直抒胸臆,慨叹人生苦短,光阴易逝,所以十分平常的离别也让人伤感。“销魂” 在此可作痛心疾首解,与句首 “等闲” 配搭,相得益彰。既然人生如此短暂,离别又是这等痛苦,那么相聚时就应尽情开怀畅饮,“酒筵歌席莫辞频”,与太白诗句 “将进酒,杯莫停” 传达的情绪有相通之处。此三句各主其意,又层层相因,环环相扣。

下阕紧承前文之意,结构上也与上阕一脉相承。首句意谓思念远方之人,因相隔千山万水终是徒劳,“满目山河空念远”; 更何况眼前又遇见这风雨落花的凄凉景色,自然心中不免生出无限伤悲。既如此,与其为伤别伤春而痛苦烦恼,不如多给一些爱与眼前的美人。根据全词格调和内容,此处 “眼前人” 当为以歌舞伴人饮酒的艺伎。结句是作者无奈的慨叹,不可视作其 “及时行乐”、

“自我麻醉” 人生观的体现。

随便看

 

诗文赏析大全收录311380条诗文词条,基本涵盖了全部常见古今中外著名诗文的翻译、注释及赏析,是语文学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2024 lnxyzz.com All Rights Reserved
更新时间:2024/10/6 23:51:50