《急风乱还鸟,轻寒静暮蝉。》原诗出处,译文,注释
疾风使还巢的鸟儿乱飞,轻微的寒意使暮蝉不再鸣叫。诗句描绘的是一种悲凉、凄清的景象。诗人通过在狂风中惊惶失措的归鸟和在寒意中轻悄无声的暮蝉来衬托诗人自己送别友人时的那种依依不舍而又悲怆无语的情态。诗人没有直接抒发自己对友人的依恋之情,而是制造出这样一种氛围。恋友之情、怅然若失之意自出其中。“乱”、“静”两字为使动用法,在诗中起到统辖全诗主调的作用。
《急风乱还鸟,轻寒静暮蝉。》古诗句出处:梁·朱超《别席中兵诗》
诗文 | 《急风乱还鸟,轻寒静暮蝉.》原诗出处,译文,注释 |
释义 | 《急风乱还鸟,轻寒静暮蝉.》原诗出处,译文,注释《急风乱还鸟,轻寒静暮蝉。》原诗出处,译文,注释 疾风使还巢的鸟儿乱飞,轻微的寒意使暮蝉不再鸣叫。诗句描绘的是一种悲凉、凄清的景象。诗人通过在狂风中惊惶失措的归鸟和在寒意中轻悄无声的暮蝉来衬托诗人自己送别友人时的那种依依不舍而又悲怆无语的情态。诗人没有直接抒发自己对友人的依恋之情,而是制造出这样一种氛围。恋友之情、怅然若失之意自出其中。“乱”、“静”两字为使动用法,在诗中起到统辖全诗主调的作用。 《急风乱还鸟,轻寒静暮蝉。》古诗句出处:梁·朱超《别席中兵诗》 |
随便看 |
|
诗文赏析大全收录311380条诗文词条,基本涵盖了全部常见古今中外著名诗文的翻译、注释及赏析,是语文学习的有利工具。