网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 《张中孚·蓦山溪》原文赏析
释义

《张中孚·蓦山溪》原文赏析

《张中孚·蓦山溪》原文赏析

山河百二,自古关中好。壮岁喜功名,拥征鞍、貂裘绣帽。时移事改,萍梗落江湖,听楚语,厌蛮歌,往事知多少!

苍颜白发,故里欣重到。老马省曾行,也频嘶、冷烟残照。终南山色,不改旧时青,长安道,一回来,须信一回老。

张中孚的这首《蓦山溪》,载于元好问编《中州乐府》,是他保存至今的唯一的一首词,显然存在着“苏体北行”的痕迹。

发端的“山河”两句,是强烈的故乡之情、故国之情的倾吐,既突兀有力,又能笼罩全篇。词人世之所居的安定,在金时属庆原路,旧作陕西西路,正是关中地区,所以 他高唱“自古关中好”。“关中好”在哪里呢?“山河百二”便是其具体的说明。“山河百二”,本于《史记·高祖本纪》中所说的:“秦形胜之国,带山河之险,悬隔千里,持戟百万,秦得百二焉。”这里的意思是说关中之地,形势险固,二万人足以当百万之众。

“壮岁”两句,回忆壮年的得意。词人父死于太原之役中,他独率步曲十余人入金军中寻得父尸而还。后累官知镇戎军兼安抚使,曾屡从吴玠、张浚以兵拒金军,并在张浚走巴蜀后权帅事。“拥征鞍”,意思是说骑在行旅的马上。“貂裘绣帽”,化用苏轼《江城子·密州出猎》的“锦帽貂裘”。“貂裘”是以珍贵的貂皮制作的袍子,“绣帽”是绣有美丽花纹的帽子,皆用以显示自己的高贵和豪情。

“时移”五句,回忆入金后流落江南的失意生涯,无限伤感。“时移事改”指金人之强大,宋朝之衰微,自己之仕金。“萍梗落江湖”,意思是说自己如浮萍泛梗,居无定处,飘零在江湖之上。“楚语”,泛指南方的方言土语。“蛮歌”,南方的歌。《礼记·王制》: “南方曰蛮。”皇甫松的《浪淘沙》中说“蛮歌豆蔻北人愁”,故词人在“蛮歌”前着一“厌”字。“往事知多少”,借用李后主《虞美人》 “春花秋月何时了”里的原句,感叹往事不堪回首。

过片以后,由回忆壮年的得意与挫折,转而抒写老年重到故里的感慨。“苍颜”两句,点明重到故里,领起下片。“苍颜白发”,展现年老的外貌特征,与上片的“壮岁”形成对比。“欣”,喜欢,写重到故里的心情。“老马”两句,伤今日关中的荒凉。“老马省曾行”,意思是说老马知道旧日曾经走过。暗用《韩非子·说林上》里老马识途的故事。“也频嘶、冷烟残照”,意思是说老马见了眼前这“冷烟残照”的荒凉景象,以之与盛日相比,也不免动情,悲怆地一再嘶鸣。老马尚且如此,人的伤感,就不能不更深自不待言了。这是一种透过一层的写法。屈原《离骚》中“忽临睨夫旧乡”时,不抒自己之情,而写“仆夫悲余马怀兮,蜷局顾而不行”,正是词人在这里效仿的先例。“冷烟残照”,极易使人联想起李白《菩萨蛮》的“平林漠漠烟如织,寒山一带伤心碧”和《忆秦娥》的“西风残照,汉家陵阙”等词句,从而倍增怀旧伤时的悲凉气氛。

“终南”五句,既与上片的首二句相呼应,又与上片的三、四句相对照,进一步深化伤时叹老之情。“终南”,山名,在今陕西西安市南四十余公里处。林木葱茏,故以“青”状其“山色”。渲染“终南山色,不改旧时青”,意不在赞美此山的青翠秀丽,而在以其“不改”与“长安道,一回来,须信一回老”的变改形成鲜明的对比,感叹人世、人生之无常,不能如江山之永恒。

慷慨悲凉,浑厚深沉,是这首词的基调。富于变化,亦其特色。从笔调来看,由雄健起,继而豪壮,继而沉郁,继而澄淡,继而悲凉,末以顿挫作结,灵活多姿。况周颐在《蕙风词话》卷三中评这首词说:“以清遒之笔,写慷慨之怀,冷烟残照,老马频嘶,何其情之一往而深也。昔人评诗有云:‘刚健含婀娜。’余于此词亦云。”

随便看

 

诗文赏析大全收录311380条诗文词条,基本涵盖了全部常见古今中外著名诗文的翻译、注释及赏析,是语文学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2024 lnxyzz.com All Rights Reserved
更新时间:2024/12/22 16:17:06