初发扬子寄元大校书
韦应物①
凄凄去亲爱②,泛泛入烟雾。
归棹洛阳人,残钟广陵树③。
今朝此为别,何处还相遇?
世事波上舟,沿洄安得住④!
【注释】
①韦应物(约737—约791):京兆长安人。少以三卫郎事明皇,晚更折节读书。永泰中,授京兆功曹,迁洛阳丞。大历十四年,自鄠令调任栎阳令,以疾辞不就。建中三年,拜比部员外郎,出为滁州刺史。久之,调江州。追赴阙,改左司郎中,复出为苏州刺史。其诗闲淡简远,人比之陶潜,并称“陶韦”。有《韦苏州集》。《全唐诗》存诗十卷。
②亲爱:指好友。
③广陵:今江苏省扬州市。
④沿洄:指处境的顺逆。
【诗本事】
这首诗写于韦应物离开广陵(今江苏扬州)回洛阳去的途中。元大(大是排行,其人名字已不可考)是他在广陵的朋友,“扬子”指扬子津,在长江北岸,近瓜洲。校书是官名,唐代的校书郎,掌管校书籍。
【赏评】
首联用叠字,“凄凄”写出泫然分袂的情态,“泛泛”则给人一种无奈相望至于消失的感觉。颔联“归棹洛阳人,残钟广陵树”绘出一段有声有色、有情有景的画面,洛阳在河南,此去长途,别绪缕缕,寒波澹澹,烟树朦胧天际,断续钟声到客船……
颈联问得很伤感,问,就明说归期难期,尾联却不明说再见难期,而从另一个角度回答了颈联的问:世事如同波上舟楫,是停是走都不自由啊。与君离别意,同是宦游人,身世同漂泊,生涯共苦辛——读者心中自也满是伤感。
【诗评选辑】
①南宋·刘辰翁《须溪先生校点韦州集》:至浓至淡,便是苏州笔意。
②清·陆次云《唐诗善鸣集》卷上:韦诗醇古之内又复坚深,用笔甚微。如此诗,令选者似可舍却,终不可舍却,细咏之,自得其味。
③清·沈德潜《唐诗别裁》卷三:写离情不可过于凄婉,含蓄不尽,愈见情深,此种可以为法。
④清·吴瑞荣《唐诗笺要续编》卷一:数字内无数逗露,无数包含,了却情人多少公案。元明间才人为一“情”字作传奇千百出,不敌这首。