网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 陈子昂诗《感遇(其一)》原文|注释|译文|翻译|鉴赏
释义

陈子昂诗《感遇(其一)》原文|注释|译文|翻译|鉴赏

陈子昂诗《感遇(其一)》原文|注释|译文|翻译|鉴赏

兰若生春夏,芊蔚何青青。幽独空林色,朱蕤冒紫茎。迟迟白日晚,嫋嫋秋风生。岁华尽摇落,芳意竟何成!

《感遇》是组诗,并非一时一地所写,是作者不同时期的部分作品的汇集,共三十八首。内容有抨击时弊、同情人民苦难的,有感怀身世、抒发心情和理想的,也有感叹人生无常、赞美佛道宣扬玄学的。既是诗人任侠尚义豪爽性格的实录,也是他儒学、佛学、道学兼收并蓄,而以儒家的兼善天下为主体、立志匡世济时的思想的艺术反映,同时又是诗人革新诗歌主张的具体实践。因此,陈子昂的《感遇》诗历来被公认为他的代表作,对唐代诗歌创作产生了重大影响。有“陈体可以润国风,广王泽”(顾云《唐风集序》)之评。这里选的是第二、第二十九首。

第一首感怀身世之作。诗的开端两句叙兰若的茂盛美好,兰若叠用,强调“香美”。兰若于春夏时十分繁茂芳香,曾为许多诗人所赞颂,李白有诗曰:“尔能折芳桂,吾亦采兰若。”(《题嵩山逸人元丹丘山居》)“芊蔚”,指花叶茂密。“青青”,即“菁菁”的借字,繁盛之貌。这里的“芊蔚”、“青青”两个形容词,也是迭用,意在突出兰若枝繁叶茂、生气蓬勃的景象。“何”,“多么”的意思,在这里是为了加强语气,表示对兰若的赞颂,像这样的句式来自汉《乐府》如“莲叶何田田”(《江南》)、“竹竿何嫋嫋,鱼尾何簁簁”(《白头吟》),与“芊蔚”句的句式十分相似。兰若以繁茂的绿叶扶持着红色的花朵,丰满的花瓣下垂,覆盖在紫色茎上,红花、绿叶、紫茎互相映衬,色彩斑斓、绚丽多采,它独具姿色,超绝群芳。这样芬芳美丽的鲜花该是受到人们特别青睐,倍加爱惜的了,可是“幽独空林色”,它的际遇非常不幸,孤独寂寞地开放在空林之中,无人欣赏,徒有其姿色。这句寓意很深,虽是叹花,实为怜己,伤感无知音。这一寂寞处境,凄凉心态,连用“幽”、“独”、“空”三字予以宣泄,运思和措词奇特,富有感情色彩。用拟人化手法写兰若,是诗人政治失意、理想破灭后的一种审美移情,对现实流露出一种哀怨而又无可奈何的情绪。诗的前四句极力渲染兰若的美好,但已用“幽独空”三字暗示它未来的不幸,为以下的描写作了伏笔。“迟迟白日晚,嫋嫋秋风生。”意谓时光渐渐流逝,夏去秋来,寒风飒飒,将摧折美好的兰若。由于诗人把秋日写得很有破坏性,故使用“迟迟”、“嫋嫋”等词,使人感到秋天之萧瑟,境遇之凄凉,美人之迟暮。霜降天地,万木凋零:“岁华尽摇落,芳意竟何成!”秋风无情,摧残了一年一度的花朵,败落了无数繁枝。用一“尽”字,充分反映出万花凋谢的衰败景象,足以揭示秋之残酷。兰若既遭厄运,还有何“芳意”可言!末二句诗人对兰若的不幸命运充满同情,对其芳意未成深为惋惜悲慨,实有“惟草木之零落兮,恐美人之迟暮”之叹(屈原《离骚》),与郭璞《游仙》、阮籍《咏怀》同旨。

这是一首咏物诗,全诗写兰,没有一句是写自己,但句句又是写己叹己。诗人写艳丽芬芳的兰若被秋风摧残,芳意未成,借以叹惜自己受统治者压抑,才能无所施展,理想不能实现,一生有如兰若。吴挚甫先生说:“此自伤不遇明时。”(高步瀛《唐宋诗举要》)这与乐府民歌《冉冉孤生竹》中的“伤彼蕙兰花,含英扬光辉;过时而不采,将随秋草萎”句有同工异曲之效,只是所写的具体内容不同而已。诗人将继承发扬汉魏“风骨”,注重诗歌“兴寄”作用的改革主张,并付之于实践,把咏物抒怀惜花怜己写得水乳交融,不露痕迹,实在是高手。

随便看

 

诗文赏析大全收录311380条诗文词条,基本涵盖了全部常见古今中外著名诗文的翻译、注释及赏析,是语文学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2024 lnxyzz.com All Rights Reserved
更新时间:2024/7/6 1:41:54