网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 诗词典故《醴酒忘设》什么意思|出处|释义|例句|用典
释义

诗词典故《醴酒忘设》什么意思|出处|释义|例句|用典

诗词典故·醴酒忘设

典源出处 《汉书·楚元王传》:“初,元王敬礼申公等,穆生不嗜酒,元王每置酒,常为穆生设醴 (li)。及王戊即位,常设,后忘设焉。穆生退曰:‘可以逝矣! 醴酒不设,王之意怠,不去,楚人将钳我于市。’称疾卧,申公、白生张起之曰:‘独不念先王之德与? 今王一旦失小礼,何足至此!’穆生曰: 易称“知几其神乎! 几者动之微,吉凶之先见者也。君子见几而作,不俟终日。”先王之所以礼吾三人者,为道之存故也,今而忽之,是忘道也。忘道之人,胡可与久处! 岂为区区之礼哉。’遂谢病去。申公、白生独留。王戊稍淫暴,二十年,为薄太后服私奸,削东海,薛郡,乃与吴通谋。二人谏,不听,胥靡之,衣之赭衣,使杵臼雅舂于市。”

释义用法 汉高祖刘邦分封其弟刘交为楚元王,刘交少时与鲁地穆生、白生、申公一起学诗,刘交封楚王后,以穆生、白生、申公为中大夫,很尊重他们,因为穆生不饮酒,每次宴会,都特地为穆生准备甜酒。及到其子刘戊继位,渐渐忘了为穆生备甜酒。穆生说,可以离开了,不备醴酒,王已无尊敬之意,不去,会把我钳在市上。申公、白生不愿走,穆生自己称病离去。后来申公、白生谏阻刘戊谋反,刘戊不听,将两人锁在一起,罚他们在市上舂米。后以此典指人明事见机,全身远祸; 也以“置醴”等指受到礼遇。

用典形式

【市钳】 金·元好问:“瓢饮不甘颜卷乐,市钳真有楚人忧。”

【置醴】 宋·刘筠:“食鱼齐上客,置醴汉元王。”宋·陈师道:“向来置醴蒙殊遇,此日弹冠愧少留。”

【申公钳】 宋·陆游:“方逃申公钳,已取卞和刖。”

【忘设醴】 宋·辛弃疾:“暂忘设醴抽身去,未曾得米弃官归。”清·严启煜:“岂类穆生忘设醴,自伤伍员久吹箫。”

【畏楚钳】 宋·陆游:“老人本是山中客,扫迹无非畏楚钳。”

【楚人钳】 宋·陆游:“拙宦虽无齐虏舌,早归亦免楚人钳。”

【穆生机】 宋·苏轼:“寂寞申公谢客时,自言已见穆生机。”

【穆生醴】 宋·苏轼:“哀哉若鱼竟坐口,远愧知几穆生醴。”

【楚筵辞醴】 唐·杜甫:“楚筵辞醴日,梁狱上书辰。”

【穆逃楚难】 唐·李白:“穆逃楚难,邹脱吴灾。见机苦迟,二公所咍。”

【古人称逝矣】 唐·杜甫:“古人称逝矣,吾道卜终焉。”

随便看

 

诗文赏析大全收录311380条诗文词条,基本涵盖了全部常见古今中外著名诗文的翻译、注释及赏析,是语文学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2024 lnxyzz.com All Rights Reserved
更新时间:2024/12/22 15:31:42