送解学士赴广西参议
久掌丝纶在石渠②,又分旌节镇边隅③。
雄藩佐政资筹策④,便道还家重里闾⑤。
铜柱云开通驿路⑥,锺山日近望皇都⑦。
赐环应有天书至⑧,注目江头候使车⑨。
诗词类别:即事感怀
来源:《粤西诗载》
①解学士:即解缙。他于明朝永乐初任翰林学士,兼右春坊大学士。爲汉王高煦陷,遂出爲广西参议。参议:官名。明代在布政使下设左右参议,以分领各道。
②“久掌”句:谓解缙久爲翰林学士,于宫中掌撰拟诏书之事。丝纶,丝,细缕;纶,粗縧。比喻帝王一句极细微的话也会产生很大的影响。后称帝王的诏书爲“丝纶”。石渠,汉宫中藏书阁名。后又作着名学者论经处。
③旌节:古代使者所持的符节。边隅:边地,边疆。
④雄藩:重要的藩镇。资筹策:帮助出谋献策之意。
⑤里闾:乡里。
⑥驿路:我国古代爲传车、驿马而开辟的大路,沿途设有驿站。
⑦日近:晋明帝司马绍数岁时,父问曰:“汝谓日与长安孰近?”对曰:“日近。举目见日。不见长安。”(见《世説新语·夙惠》)后以“日近长安远”比喻向往帝都而不得至。这裏化用其意。钟山:又名紫金山,在江苏省南京市区东。
⑧赐环:环,圆形玉器,古时作爲“还”的象徵物。后因称放逐的臣子被赦召还爲“赐环”。天书:封建时代称帝王的诏书爲天书。
⑨使车:出使的人乘坐的车。
罗养蒙
罗养蒙,明代人,生平不详。
朝代:明代