网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 白居易《江楼月》精选经典唐诗鉴赏
释义

白居易《江楼月》精选经典唐诗鉴赏

白居易《江楼月》精选经典唐诗鉴赏

白居易

嘉陵江曲曲江池,明月虽同人别离。

一宵光景潜相忆,两地阴晴远不知。

谁料江边怀我夜,正当池畔望君时。

今朝共语方同悔,不解多情先寄诗。

这首七律,是白居易回赠元稹的和答诗。元和四年(809)春三月,元稹以监察御史身份出使东川按狱,不得不离开在京城任翰林的挚友白居易。他于嘉陵江岸驿楼之上,见明月荡波而思远方友人,遂作七律《江楼月》以寄白。稍后,白亦作《酬和元九东川路诗十二首》,以表达与元稹的诚挚友情,故其题下注明: “十二篇皆因新境追忆旧事,不能一一曲叙,但随而和之,唯予与元知之耳。”这首诗是其中第五首。

诗的前四句为“追忆旧事”,亦即追忆元稹写《江楼月》之时,自己也在长安望月思友。“嘉陵江曲曲江池,明月虽同人别离。”落笔亦由望月写起,点出离别思念之情。意谓:当你在嘉陵江湾望月之时,我也在曲江池畔望月怀思;明月虽与昔日相同,但人隔千里,绝难相见,我们无法像你在京都之时常相欢聚,步月吟诗;眼望明月,引起的唯有一片别离之情。这首联用月虽同而人远离,不能共赏明月,暗示出对友人的思念。“一宵光景潜相忆,两地阴晴远不知。”承上,续写深沉的思念和关切之情。意谓:因明月勾起了我万千思绪,搅得人彻夜难眠,不禁悄然忆起往昔我们共同度过的欢乐时光,使人倍觉怀恋;也不知你那边阴晴如何?我们身居两地是否能同见明月?这颈联,以“一宵光景潜相忆”,即整夜的默默思念,抒写出思念之深;以“两地阴晴远不知”,抒写出对友人处境的关切。

诗的后四句,则是写在得元诗之后的“新境”中,对“旧事”的看法。“谁料江边怀我夜,正当池畔望君时。”一转而写得元诗之后,不谋而合的怀友之情。意谓:谁能想到你在江边怀我的时候,我也正在池畔望月想你呢。这颔联,用“谁料”、“正当”貌似写出乎意料的巧合,实则正表现出二人心灵相通的诚挚友谊——就连望月相怀也竟是不约而同的。“今朝共语方同悔,不解多情先寄诗”结于懊悔未能早寄诗篇,以慰友人,意谓:现在我们二人共同说出那日望月相怀的情景,方才悔恨万分,为何不晓得先寄诗篇以慰多情之人。这尾联,用“今朝”、“方”表示寄诗之迟及思念时间之长,“共语”、“同悔”,则表示二人的思念同样深沉。

全诗以望月怀人为引线,构思精巧,抓住两地望月这一典型的情节描写,利用这貌似巧合的举动,突出了挚友之间心灵相通的友谊。

随便看

 

诗文赏析大全收录311380条诗文词条,基本涵盖了全部常见古今中外著名诗文的翻译、注释及赏析,是语文学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2024 lnxyzz.com All Rights Reserved
更新时间:2024/12/22 10:56:16