网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 病忘
释义

病忘

作者: 淮南 【本书体例】

陆灼

陆灼,明末长州(今江苏苏州)人,生平不可考。有《艾子后语》一卷十五则。

齐有病忘者:行则忘止,卧则忘起。其妻患之,谓曰:“闻艾子滑稽多智,能愈膏肓(huáng荒)之疾,盍往师之?”其人曰:“善。”于是乘马挟弓矢而行。未一舍,内逼,下马而便焉。矢植于土,马系于树。便讫,左顾而睹其矢,曰:“危乎!流矢奚自?几乎中予!”右顾而睹其马,喜曰:“虽受虚惊,乃得一马!”引辔将旋,忽自践其所遗粪,顿足曰:“践却犬粪,污吾履矣。惜哉!”鞭马反向归路而行。须臾抵家;徘徊门外曰:“此何人居?岂艾夫子所寓邪?”其妻适见之,知其又忘也,骂之。其人怅然曰:“娘子,素非相识,何故出语伤人?”

(选自《艾子后语》)

齐国有个患了健忘病的人:走路忘了停止,睡觉忘了起来。他的妻子很发愁,说:“听说艾子滑稽多智,能治好很重的病,你何不去拜他为师呢?”健忘病人说:“太好了。”于是乘快马腰佩弓箭急忙前往。走了不到三十里路,腹内胀痛,就下马解大便。他将箭插在土堆上,将马拴在树上。解罢大便,向左边看了看箭,说:“真危险,打哪儿来的飞箭?几乎射中了我!”向右边看了看马,高兴地说:“虽然受到惊吓,却得到一匹马!”他拉着缰绳刚要转身,忽然踩到了自己拉的大便,恼恨地说:“踩到了狗粪,沾污了我的鞋。真可惜啊!”策马往回走。一会儿到了家,在门外徘徊,说:“这是谁的家?难道是艾子的住所吗?”他的妻子正好见了他,知道是又忘了,气得直骂。他莫名其妙地说:“娘子,咱们素不相识,你怎么出口骂人呢?”

《病忘》是根据唐代刘丘子《启颜录·昏忘》中的一篇加工而成。加工后的作品,比原作内容丰富,人物形象鲜明,可读性强。为便于说明问题,现将原作抄录于后:

户县有一人多忘,将斧向田斫柴,并妇亦相随。至田中,遂急便转,因放斧地上,旁便转讫,忽起见斧,大欢喜云:“得一斧!”乃作舞跳跃,遂即自踏着大便处,乃云:“只应是有人因便遗却此斧。”其妻见其昏忘,乃语之云:“向者,君自将斧斫柴,为欲大便,放斧地上,何因遂即忘却?”此人又熟看其妻面,乃云:“娘子何姓?不知何处记识此娘子。”

读罢《病忘》,又读过原作,方知陆灼笔下的人物,昏中见理。他那转眼即忘的神志,似是疯颠的言语,都符合健忘者错乱的思维。因此,比起刘丘子笔下的人物更富典型性。

中国古代文学,一向主张“文以载道”,陆灼写疾病的主题,就是借助病态,来扭曲人与人之间、人与社会之间的正常关系。小说中的健忘者,“行则忘止,卧则忘起”,以至连妻子也忘掉了,这样的人物必然也忘记朝代、忘记社会。以忘来消除对明武宗时代社会黑暗、官吏腐败的厌恶心理,保持心理的暂时平衡。

陆灼是明武宗时的戏剧家,他写小说,也善于用人物的引动来刻画人物,篇中多戏剧性的戏弄,因而造成了具有独特情趣的人物形象。

随便看

 

诗文赏析大全收录311380条诗文词条,基本涵盖了全部常见古今中外著名诗文的翻译、注释及赏析,是语文学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2024 lnxyzz.com All Rights Reserved
更新时间:2024/12/22 10:31:24