网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 (清)徐菘《八月十八日同介公楞伽山看串月,歌以纪之》咏江苏支硎山诗词
释义

(清)徐菘《八月十八日同介公楞伽山看串月,歌以纪之》咏江苏支硎山诗词

(清)徐菘《八月十八日同介公楞伽山看串月,歌以纪之》咏[江苏]·支硎山的山水名胜诗词赏析

(清)徐菘

吴门山水谁最胜?石湖一片明如镜。缘涯上耸楞伽山,东望澹台恰相映①。虎丘八月齐停桡②,歌楼舞榭喧笙箫。大潮望后甫三日③,游人尽向行春桥④。为言串月此间有,张灯酣宴忘夜久。惟有知者百余人,兀坐望湖亭上守⑤。我来亭上已几回,移筇啜茗趺苍台⑥。月高一丈始吐出,层层金塔重湖开。塔尖倒射楞伽下,流光十里从中泻。中间村落与沙洲,如现栏干及檐瓦。观者抚掌称大奇,试问游船都不知⑦。昔人所见更奇绝,宝带桥横作天阙。玉轮初出无纤云,六十二洪各一月。斯时白道当桥中,或言十七、十九日犹同⑧。山僧闭户樵夫返,何人清兴窥朦胧⑨。

【题解】

支硎山又名楞伽山、上方山、报恩山、观音山。在苏州城西12公里,东临石湖,迤北为宝积山、郊山。山多平石,晋高僧支遁曾隐此,平石为“硎”,故名支硎。五代时山上有观音院,唐建报恩寺。原有南、中、北峰三寺,均废,存塔名楞伽寺塔。此诗记载了农历八月十八日楞伽山(支硎山)观月的盛况,描绘了神奇的“串月”景观。

【作者】

徐菘,字松之,清吴江(今属江苏)人。好游览,与友人张大纯共辑苏州景物诗,名之《百城烟水》。

【注释】

①澹台:澹台湖,在苏州东南苏嘉公路旁,东傍宝带桥和大运河,西通石湖。 《吴地记》载,孔子弟子澹台子羽南游居此,后宅陷为湖。②此句说,中秋时节,游船都泊在虎丘山下。《吴县志》载:中秋虎丘赏月,士女“驾画舫,临彩鹢,徜徉于斟酌桥一带,如鱼尾之相接,日打招。”③望:农历月半称望。望后三日:即诗题所说八月十八。④行春桥:九拱石桥,跨石湖北渚。这两句说,八月十八日为石湖“串月”盛会,虎丘的游人都涌向这里来了。⑤望湖亭:在楞伽寺塔前平地上,在此观看串月盛景最宜。今存遗址。⑥筇:手杖。趺:盘足而坐。啜茗:喝茶。自此句换韵,下一段描绘串月之景。⑦“月高”八句,描绘石湖串月胜景。所谓“串月”,是指月亮初上,九孔行春桥每洞一月,犹如一弦贯串。从望湖亭上俯看,湖面上显现出楞伽寺塔倒影,月光随波从影中的塔尖流泻,沙洲、村房也似倒映在水练中。这种景观,惟“月光出上,正对环洞”,方“一环一月”,乃是一种在特定时间、地点和条件下的奇观。所谓“六十二洪”,当是宝带桥53洞和行春桥9洞的合计。洪,当作拱,桥拱。⑧“山僧”两句说,看串月的人渐渐散去了,却还有人兴致未尽,对着朦胧的月色不肯离去。

随便看

 

诗文赏析大全收录311380条诗文词条,基本涵盖了全部常见古今中外著名诗文的翻译、注释及赏析,是语文学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2024 lnxyzz.com All Rights Reserved
更新时间:2024/12/22 10:31:42