网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 《博雅善思的刘安与《淮南子》·《淮南子》中的逻辑故事·塞翁失马》注释|译文
释义

《博雅善思的刘安与《淮南子》·《淮南子》中的逻辑故事·塞翁失马》注释|译文

《博雅善思的刘安与《淮南子》·《淮南子》中的逻辑故事·塞翁失马》注释|译文

近塞上之人有善术者,马无故亡而入胡。人皆吊之。其父曰:“此何遽不为福乎?”居数月,其马将胡骏马而归。人皆贺之。其父曰:“此何遽不能为祸乎?”家富良马,其子好骑,堕而折其髀。人皆吊之。其父曰:“此何遽不为福乎?”居一年,胡人大入塞,丁壮者引弦而战,近塞之人,死者十九,此独以跛之故,父子相保。故福之为祸,祸之为福,化不可极,深不可测也。(《淮南子·人间训》)

【注释】①术:指医术、占卜、星相等技艺。②胡:指匈奴。③吊:慰问。④父:对老年人的尊称。⑤遽:就,竟。⑥居:经过。⑦将:带领。⑧髀(bì):大腿。⑨丁:成年男子。⑩弦:弓箭。

【译文】靠近边塞居住的人中,有个善于方术的人。他的马无缘无故逃跑到匈奴的住地。人们都来宽慰他。那老人却说:“这怎么就不会是一种福气呢?”过了几个月,那匹失马带着匈奴的良马回来了。人们都前来祝贺他。那老人又说:“这怎么就不可能是一种灾祸呢?”老人家中有很多好马,他的儿子爱好骑马,结果从马上掉下来摔断大腿。人们都前来慰问他。那老人说:“这怎么就不会是一件福事呢?”过了一年,匈奴大举入侵边塞,健壮的男子都拿起武器去作战。边塞附近的人,死亡的占了十分之九。这个人唯独因为腿瘸的缘故免于征战,父子俩一同保全了性命。所以说福致祸,祸致福,转化是不可能到头的,此中奥妙深不可测。

【评说】“塞翁失马”是一则在中国几乎妇孺皆知的经典寓言故事。坏事在一定条件下可以变为好事,好事在一定条件下可以变为坏事,“塞翁失马”用一连串的事实来说明祸与福之间的相互转化,很好地注解了《老子》中的“祸兮福所倚,福兮祸所伏”。这种正确的得失观是符合辩证的思维方法的。

随便看

 

诗文赏析大全收录311380条诗文词条,基本涵盖了全部常见古今中外著名诗文的翻译、注释及赏析,是语文学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2024 lnxyzz.com All Rights Reserved
更新时间:2024/7/9 3:32:47