网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 楚辞《卜 居》原文,注释与鉴赏
释义

楚辞《卜 居》原文,注释与鉴赏

卜,问卦。居,处世的态度。卜居,是古人通过问卦来决定自己生产、生活行为和处世态度的一种方法。有人怀疑《卜居》的作者并非屈原,但缺乏充足的证据。陈子展《楚辞直解》有详论,可参考。在本篇中,屈原借卜居的形式淋漓尽致地表现了自己愤世嫉俗的思想感情。这种思想感情与《离骚》中所表达的是一致的。王逸《楚辞章句》考辨说:“《卜居》者,屈原之所作也。屈原体忠贞之性,而见嫉妒。念谗佞之臣,承君顺非,而蒙富贵。忠直而身放弃,心迷意惑,不知所为。乃往至太卜之家,稽问神明,决之蓍龟,卜己居世何所宜行,冀闻异策,以定嫌疑。故曰《卜居》也。”

【原文】

屈原既放,

三年不得复见 ① ,

竭知尽忠,

而蔽鄣于谗,

心烦虑乱 ③ ,不知所从。

乃往见太卜郑詹尹曰: ④ ,

“余有所疑,

愿因先生决之 ⑤ 。”

詹尹乃端策拂龟曰 ⑥ :

“君将何以教之 ⑦ ?”

屈原曰:

“吾宁悃悃款款 ⑧ ,朴以忠乎 ⑨ ?

将送往劳来 ⑩ ,斯无穷乎 ?

宁诛锄草茅 ,以力耕乎 ?

将游大人 ,以成名乎?

宁正言不讳,以危身乎?

将从俗富贵,以媮生乎?

宁超然高举 ,以保真乎 ?

将哫訾栗斯 ,

喔咿嚅儿 ,以事妇人乎 ?

宁廉洁正直,以自清乎?

将突梯滑稽 ,如脂如韦 ,

以絜楹乎 ?

宁昂昂若千里之驹乎 ?

将氾氾若水中之凫乎 ?

与波上下 ,偷以全吾躯乎 ?

宁与骐骥亢轭乎 ?

将随驽马之迹乎?

宁与黄鹄比翼乎 ?

将与鸡鹜争食乎?

此孰吉孰凶 ,

何去何从?

世溷浊而不清 :

蝉翼为重,千钧为轻 ;

黄钟毁弃 ,

瓦釜雷鸣 ;

谗人高张 ,贤士无名。

吁嗟默默兮 ,

谁知吾之廉贞 ?”

詹尹乃释策而谢曰 :

“夫尺有所短,寸有所长,

物有所不足 ,

智有所不明 ,

数有所不逮 ,

神有所不通 。

用君之心 ,行君之意,

龟策诚不能知事 。”

【译文】

屈原被迫迁居之后,

已经三年没有与楚王再见。

他为了国家竭尽忠诚耗尽了心智啊,

却因谗言而遭到阻滞。

他内心烦乱无所适从啊,

就去见了掌管卜筮的郑詹尹。

屈原说:“我有一些疑问,

想请先生帮我看看。”

詹尹准备好占卜的工具,

说:“你有什么疑惑呢?”

屈原说:

“我勤勤恳恳为国尽忠,

为什么还要迎来送往应酬无穷?

是应辛勤耕作锄去杂草,

还是应游说诸侯博取功名?

是该忠言直谏不顾性命,

还是应为了富贵苟且偷生?

是该远走高飞保持本性,

还是应随波逐流阿谀奉承?

是该卑躬屈膝向妇人献媚,

还是应保持廉洁清白做人?

是要像油脂和牛皮一样柔软,

圆滑处世呢?

还是要像千里马一样昂首挺胸?

是要像水中的鸟儿漂浮不定,

还是要随波逐流来保全自己呢?

是要与骏马并驾齐驱,

还是要跟随劣马的足迹?

是要与天鹅在长空比赛翅膀,

还是要与鸡鸭为了争食斗气?

这到底何吉何凶,

我应该如何是好?

时世浑浊不清,

误认为蝉翼是重的、千钧是轻的;

青铜编钟被毁坏废弃,

却把瓦片作为乐器击打。

谗人得道好人被埋没,

我真的要保持缄默了,

又有谁能了解我的廉洁忠贞?”

詹尹放下蓍草谢绝我,

说:“像尺有所短寸有所长一样,

任何事物都有缺点,

再聪明的人也有不能明白的道理,

也有数理参详不透的情况。

神灵有时也会糊涂。

按照你的心和你的想法去行事,

占卜实在解决不了你的问题。”

【注释】

①三年:离开首都已经三年。复见:与楚王再见。

②蔽鄣:阻碍、陷害的意思。鄣,同“障”。

③虑:意。

④太卜:古时掌管卜筮的官。郑詹伊:太卜的姓名。

⑤因:依靠、请教。

⑥端策:摆正筹策。策,揲卦用的竹签。与蓍草作用相同。策,占卜的工具。拂龟:拂去龟壳上的尘土。龟,龟壳,占卜工具。

⑦教:见教,这里是谦词。

⑧宁:应该。悃(kǔn捆)悃款款:恳切。悃,真心实意。诚恳,恳切。

⑨朴:质朴。忠:忠厚。

⑩将:还是。送往劳来:即社会应酬上的迎来送往。

斯无穷:整天没完没了地忙于应酬。

诛锄草茅:清除田地的杂草。

力耕:认真耕作。

游大人:游说诸侯。

高举:行为举止清高。

保真:保持自己正直的本色。

哫訾(zúzǐ卒子):以言求媚的样子。栗斯:阿谀逢迎。

喔咿嚅儿:奴颜屈膝。

事:取悦。

突梯、滑稽:形容圆滑处世,善于迎合别人。

如脂如韦:形容人无骨气。如脂,像油脂一样滑。如韦,如牛皮那样软。

絜(xié胁)楹:测量屋柱大小,顺圆柱而转,意为圆滑。絜,度量。楹,圆柱。

昂昂:昂首挺胸、堂堂正正的样子。

氾氾:即“泛泛”,浮游不定的样子。凫(fú服):水鸟。

与波上下:随波逐流。

偷:苟且偷生。全吾躯:保全自己。

亢轭:并驾齐驱。

鹄(hú胡):天鹅。

吉:好。凶:不好。

溷:混乱。

钧:古代度量单位,三十斤为一钧。

黄钟:青铜编钟。

瓦釜:瓦片。

高张:得势。

吁嗟:啊。叹词。默:沉默不说了。

廉贞:廉洁忠贞。

释策:放下小筹。

物:万事万物。

智:聪明人。

数:数理。不逮:不能猜透的。

神:神灵。不通:糊涂。

君:你。本句的意思是说你想怎么做就怎么做。

龟策:指占卜。

随便看

 

诗文赏析大全收录311380条诗文词条,基本涵盖了全部常见古今中外著名诗文的翻译、注释及赏析,是语文学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2024 lnxyzz.com All Rights Reserved
更新时间:2024/12/22 15:21:27