网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 柳永《昼夜乐》翻译|原文|思想感情|赏析
释义

柳永《昼夜乐》翻译|原文|思想感情|赏析

宋词鉴赏·《昼夜乐》·柳永

柳永

洞房记得初相遇,便只合、长相聚。何期小会幽欢,变作离情别绪。况值阑珊春色暮,对满目、乱花狂絮。直恐好风光,尽随伊归去。一场寂寞凭谁诉?算前言、总轻负。早知恁地难拼,悔不当时留住。其奈风流端正外,更别有、系人心处。一日不思量,也攒眉千度。

这是一首回忆从前欢聚和别后相思的词。

前四句是忆想,接着回到眼前的现实情景中来。现在是:春意阑珊,落花飞絮,一切都不堪回首了。“直恐好风光,尽随伊归去”,自己生命中的“好风光”,不也正是由于他的“归去”而归去了么?

下片主要是抒情。“一场”,意即“满怀”,言其多。“算前言、总轻负”,“前言”,指分别前讲的话。那时,他海誓山盟,现在他所有的应允、承诺,全一股脑儿抛到九霄云外去了。可是她呢? “早知恁地难拼,悔不当时留住。”一点儿也没有迁怒对方,而且把责任包揽下来正是情痴的又一表现。为什么对他这样钟情? “风流端正”,他风流潇洒,仪表不俗,“更别有系人心处”,他还有牵掣人心的地方。这真是让你不能不想,不能不爱。

柳永成功地刻画出特定环境中特定的“这一个”人。她形象丰满,有血有肉,除了作者的生活基础外,和作者从头到尾,无论抒情、写景、叙事,没有一句离开“这一个”人很有关系。笔墨高度集中,抒情层层加深,最后“一日不思量,也攒眉千度”,直把她的痴情——也是她的希望,写到“非他不可”的地步,而这首词激动人心的艺术力量也正在这里。

随便看

 

诗文赏析大全收录311380条诗文词条,基本涵盖了全部常见古今中外著名诗文的翻译、注释及赏析,是语文学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2024 lnxyzz.com All Rights Reserved
更新时间:2024/11/14 11:56:53